"benim ağzımdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من فمي
        
    Will, o yemekler benim ağzımdan direkt bebeğimizin karnına gidiyor. Open Subtitles ويل , ذلك الطعام يذهب من فمي مباشرة إلى الطفل
    benim ağzımdan da başkasının sesi çıktı ama sen yine de gerçek beni gördün. Open Subtitles خرج من فمي أيضًا صوت شخص آخر وما زلت ترى شخصي الحقيقي
    Onun yakınındayken bir de benim ağzımdan çıkanları duysan. Open Subtitles يجب ان تسمعي الأشياء.. - التي تخرج من فمي عندما اكون بجواره
    Bu cümlelerin benim ağzımdan çıktığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن تلك الكلمات تخرج من فمي.
    Ama benim ağzımdan çıkınca o kadar edepsiz olmadı. Open Subtitles ولكن لم يبدو الأمر قذر عندما خرج من فمي
    Gerçekleri benim ağzımdan duyun. Open Subtitles ها قد سمعتم الحقيقة من فمي مباشرة.
    Neredeyse ağlayacaktım, çünkü odadaki herkes çok güzel ve özenliydi. benim ağzımdan sadece şu çıkabildi: "Bilmiyorum, düşünmem lazım." TED وكنت على وشك البكاء إذ أن جميع الحاضرين كانوا يرتدون أجمل الثياب وكل الذي خرج من فمي هو: "لا أعلم. يجب أن أفكر في الموضوع."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more