| Benim hayatım bu şekilde tükenmek zorunda mı? | Open Subtitles | هذه حياتي التي من المفترض أن أعيشها؟ |
| - Duygusal davranıyorsun. - Benim hayatım bu. | Open Subtitles | ـ إنّكِ حساسة للغاية ـ هذه حياتي |
| Benim hayatım bu. Benim toprağım. | Open Subtitles | هذه حياتي و هذا وطني. |
| Seks, uyuşturucular ve rock'n'roll hakkında düşünmeyi severim. Benim hayatım bu. | Open Subtitles | أحب أن أفكر فقط فى الجنس والمخدرات وموسيقى الروك آند رول.هذه هي حياتي. |
| Sen normal hayatına dön. Ben beklerim. Hayır, Benim hayatım bu. | Open Subtitles | اسمعي ، عودي الى حياتك و سأنتظر لا ، هذه هي حياتي انه ويل |
| Benim memleketim burası. Tamam mı? Benim hayatım bu. | Open Subtitles | هذا هو وطني حسناً, هذه هي حياتي |
| Artık Benim hayatım bu. | Open Subtitles | هذه حياتى الأن |
| Ben de biliyorum ki Benim hayatım bu. | Open Subtitles | وأعرف أن هذه حياتي |
| Benim hayatım bu! | Open Subtitles | هذه حياتي |
| Artık Benim hayatım bu, Hank. | Open Subtitles | (هذه حياتي الآن يا (هانك |
| İşte Benim hayatım bu, Bess. | Open Subtitles | (هذه حياتي يا (بيث |
| Benim hayatım bu. | Open Subtitles | هذه حياتي |
| Bu benim hayatım, bu benim her şeyim. | Open Subtitles | هذه حياتي. |
| Benim hayatım bu. | Open Subtitles | هذه حياتي. |
| Benim hayatım bu, Kevin. | Open Subtitles | هذه هي حياتي ، كيفن |
| Benim hayatım bu. | Open Subtitles | رقم هذه هي حياتي. |
| Hukuk okulu mu? Hayır Benim hayatım bu. | Open Subtitles | كلا, هذه هي حياتي |
| Benim hayatım bu. | Open Subtitles | هذه هي حياتي |
| Benim hayatım bu..ve gidiyorum | Open Subtitles | هذه هي حياتي |