| Trent Preston, onun Benim için fazla iyi olduğunu düşünmesi için beynini sikecek. | Open Subtitles | ترينت بريستون هو ستعمل mindfuck لها التفكير في انها جيدة جدا بالنسبة لي. |
| Benim için fazla genç. Ayrıca tipim de değil. | Open Subtitles | إنه صغير جدا بالنسبة لي و ليس نوعي على الإطلاق، |
| Şarkılarınız Benim için fazla hüzünlü. | Open Subtitles | أغنياتك حزينة جداً بالنسبة لي على أي حال |
| Benim için fazla mantıklı. Sevmekten çok hayranım. | Open Subtitles | إنه عقلاني جداً بالنسبة لي أحترمه أكثر من أن أحبه |
| Bu Benim için fazla çılgınca. - Ben yaparım. | Open Subtitles | هذا جنون بالنسبه لي - سافعل ذلك - |
| Seninle tanıştığım andan itibaren, senin Benim için fazla iyi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | من اللحظة التى قابلتك كنت اعلم انكِ جيدة كثيراً علي |
| Zaten Benim için fazla uzunsun. | Open Subtitles | أنتي طويلة جدا بالنسبة لي على أية حال. |
| Tamam, Benim için fazla büyümüş de küçülmüş. | Open Subtitles | حسنا ، إنها ناضجة جدا بالنسبة لي |
| Biliyor musun, Benim için fazla cinsel içeriklisin sen. | Open Subtitles | أتعرف أنت جذاب جدا بالنسبة لي عذرا |
| Benim için fazla hızlı. | Open Subtitles | إنه سريع جدا بالنسبة لي |
| Benim için fazla. | Open Subtitles | غنية جدا بالنسبة لي. |
| -Hayır. Hayır. Burası Benim için fazla mütevazı. | Open Subtitles | - لا, فهذا متواضع جدا بالنسبة لي |
| Ay aşkları Benim için fazla duygusal, neyse. | Open Subtitles | حب القمر عاطفي جداً بالنسبة لي, على أي حال |
| Benim için fazla garip. | Open Subtitles | إنها غريبة جداً بالنسبة لي إذهبِ إلي الشرطة |
| Benim için fazla şık. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً بالنسبة لي. |
| "Benim için fazla yaşIısın. " | Open Subtitles | أنت كبير جداً بالنسبة لي |
| Bu Benim için fazla çılgınca. - Ben yaparım. | Open Subtitles | هذا جنون بالنسبه لي - سافعل ذلك - |
| Sen, Benim için fazla iyisin. | Open Subtitles | " أنت جيد جدآ بالنسبه لي ." |
| Kabul edelim, muhtemelen Benim için fazla iyi. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر ربما هي كثيراً علي |