| Ama bazen bu fırsat ayağınıza gelir ve siz de bu fırsatı değerlendirmeniz gerektiğini bilirsiniz. Sanıyorum benim mirasım da bu olacak: | TED | لكن بعض الاوقات هذه الاشياء تُرسل اليك وعليك اخذها حين تأتي هذا ربما سوف يكون إرثي |
| Araştırmaya ben başladım, benim son araştırmalarım benim mirasım olarak arkamda bırakacaklarımdır. | Open Subtitles | قبل ان اغادر الشركة في البداية ساترك بحثي الاخير خلف إرثي |
| Bunu al. benim mirasım. | Open Subtitles | خديه، فإنه إرثي. |
| Bu benim. Bu benim mirasım. | Open Subtitles | هذا أنا , هذا إرثي |
| Bu benim mirasım olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون إرثي . |
| Bu benim mirasım. | Open Subtitles | هذا هو إرثي |
| Bu benim mirasım Raymond. | Open Subtitles | (هذا هو إرثي يا (رايموند |
| Bu benim mirasım. | Open Subtitles | أنه إرثي |
| İşte benim mirasım. | Open Subtitles | ذلك هو إرثي |
| Bu benim mirasım. | Open Subtitles | إنها إرثي |
| benim mirasım bu. | Open Subtitles | سيكون هذا إرثي |
| Bu benim mirasım. | Open Subtitles | هذا هو إرثي. |
| Bu benim mirasım.'' | TED | ذلك هو إرثي." |