| Şey, aslında tam olarak bulundurmak denemez. Bu benim seçimim değildi. | Open Subtitles | حسناً، ليس بين يديَّ بالضبط |
| Aslında tam olarak bulundurmak denemez. Bu benim seçimim değildi. | Open Subtitles | حسناً، ليس بين يديَّ بالضبط |
| Tabii ki, ben o ağrıyla yaşamayı öğrenirdim, ama bu benim seçimim. | Open Subtitles | بالطبع.انا تعلمت ان اتعامل مع ذلك الالم.لكن هذا اختياري |
| İlk önce Costa Brava'ya gideceğiz, bu benim seçimim. | Open Subtitles | أولاً سنذهب إلى كوستا برافا و هي اختياري أنا |
| Bu benim seçimim. | Open Subtitles | هذا هو خيارى |
| Bu benim seçimim. | Open Subtitles | هذا هو خيارى. |
| Bu yaz ve başımdan geçen her şeyden sonra kime güveneceğim ve kalbimi kime vereceğimin benim seçimim olduğunu anladım. | Open Subtitles | بعد الصيف, بعد كل شيء مررت به, أدركت أن من أثق به و أعطي قلبي له هو خياري, |
| Sana kalmamış orası. benim seçimim. Sokayım. | Open Subtitles | إنه ليس بخيارك بل خياري أنا تباً |
| Bu elbise benim seçimim değildi. | Open Subtitles | هذا الفستان لم يكن من اختياري. |
| Kelimenin tam anlamıyla benim seçimim değildi. | Open Subtitles | ليس بالتحديد اختياري من الكلمات |
| benim seçimim değil, ama bir ilişkideyken elindeki herşeyi vermen gerek. | Open Subtitles | ليس اختياري لكنك إن كنت ملزم بشيء |
| Anne, bu da benim seçimim! | Open Subtitles | أمي ، هذا هو خياري |
| benim seçimim bu. | Open Subtitles | هذا هو خياري اللعين. |
| Orası sana kalmamış. benim seçimim bu! | Open Subtitles | إنه ليس بخيارك, بل خياري أنا |