"benim yaşıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعمري
        
    • مثل عمري
        
    • فى سنى
        
    • عجوزًا مثلي
        
    • إلى عمري
        
    Eğer bir üçkağıtçı olarak kalsaydın, sence benim yaşıma kadar yaşayabilir miydin? Open Subtitles ..إذا بقيت محتالاً هل تعتقد بأنّك ستعيش حتى تصل لعمري ؟
    Çocuğum, benim yaşıma geldiğinde, sokak köpekleri gibi oluyorlar. Open Subtitles طفلتي، عندما ستصلين لعمري سيكونون ككلاب الحقول
    benim yaşıma geldiğinizde o sihiri tekrar hissetmek için öyle çaresiz olursunuz ki ilk Noel'de hissettiklerinizi yine hissetmek için ne gerekirse yaparsınız. Open Subtitles وعندما تصلون لعمري.. أنت بأمسّ الحاجة لإعادة ذلك السحر ستعمل أي شيء
    Hayır ama benim yaşıma gelmiş bir adamın, yeteri kadar akıllı olup soytarılığı bırakarak, daha kalıcı bir ilişki araması gerekir. Open Subtitles عندما يصل الى الرجل الى مثل عمري يعتقد انه ذكيا بما يكفي ليكف عن العبث ويتطلع الى علاقة دائمة
    benim yaşıma geldiğinde Keaven Coover kim hatırlamayacaksın bile. Open Subtitles وعندما تكونى فى سنى لن تتذكرى أى شئ من هذا
    benim yaşıma gelinceye kadar bekleme. Open Subtitles لا تنتظر حتى تصل إلى عمري فسيكون الأوان قد فات
    Benim düşünceme göre Reg, bir kadın benim yaşıma geldiğinde, hele de iki çocuğu varsa, iyi bir evde sakin bir yaşam sürmeyi, yaşamında birinin olmasını ve onlara bakmayı ister. Open Subtitles من وجهة نظري,(ريج),عندما تصل المرأة لعمري,ولديها ولدين, تريد أن تستقر فى منزل لطيف وشخصاً يأتي اليها, ويعتنى بها وبالأولاد.
    - Senden çok benim yaşıma yakın. Open Subtitles -إنها أقرب لعمري عن عٌمرك
    benim yaşıma gelince, erkekler etrafında duvar örecek. Open Subtitles عندما تصبحين في مثل عمري فإن رجال سيصطفون مثل الكتل لأجلك
    benim yaşıma gelince, yıldızları da görürsün merak etme. Open Subtitles إذا أصبحتم في مثل عمري ، سوف ترون أن النجوم تختلف في كل مرّة تستيقظون فيها
    benim yaşıma geldiğinde ne kadar kısa olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles عليك أن تكون فى سنى لكى ترى كم هى قصيرة
    benim yaşıma geldiğinde ne kadar kısa olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles عليك أن تكون فى سنى لكى ترى كم هى قصيرة
    benim yaşıma geldiğinde başka bir bakış açısı kazanacaksın. Open Subtitles ،عندما تصل إلى عمري .سوف تحظى بمنظور الأمور
    Ama benim yaşıma gelince, bir bakış açın oluyor. Open Subtitles أول فتاة فقيرة و ستتخلى عنها لكن تصل إلى عمري تحصل على منظور خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more