| Görünüşe göre onun gibi değilim, berbatım. | Open Subtitles | اتضح انني لست مثلها وانا فاشلة |
| Ayrıca ben berbatım. | Open Subtitles | بحكم العادة وانا فاشلة |
| Şifreli konuşmada berbatım, John. Özür dilerim. | Open Subtitles | إني سيّء بالتحدث هكذا يا (جون)، إني آسف |
| Şifreli konuşmada berbatım, John. Özür dilerim. | Open Subtitles | إني سيّء بالتحدث هكذا يا (جون)، إني آسف |
| Bunda berbatım. | Open Subtitles | انا فاشلٌ في ذلكَ |
| Spor yapmam. Sporda berbatım. | TED | إذ أني لا أجيد الرياضة. أنا سيء جدا في الألعاب الرياضية. |
| Müzikte berbatım ama çizimde iyiyim. | Open Subtitles | و أنا فاشل في الموسيقي , ولكن لستُ فاشل في الفن |
| Bu yüzden eğlenceli biri olmaya çalışıyordum ki bu arada onda da berbatım. | Open Subtitles | انا فاشلة فيها لهذا انا اتجول |
| Bu işte berbatım gördüğün gibi. | Open Subtitles | - نعم. أنا فاشلة في هذا، من الواضح. |
| Hayır! Lanet! Bana lanet olsun, berbatım! | Open Subtitles | - تباً تباً ، أنا فاشلة. |
| Bu şeyde berbatım. | Open Subtitles | ! كم أنا فاشلة |
| Evet, bunda berbatım. | Open Subtitles | -أجل، إنّي فاشلٌ في هذهِ النقطة . |
| Olan şu dostum, kendimi tamamen kaybettim. Barmenlikte berbatım. | Open Subtitles | ما يحدث يا رجل هو أنني مقهور، أنا سيء في أن أكون ساقي حانة |
| - Hayır, değilim. Ben berbatım. - Doğru. | Open Subtitles | . كلاّ ، لستٌ كذلكَ ، أنا سيء في اللعب - . أجل ، إنّه كذلكَ - |
| Çok tatlısın. Bu işte berbatım. | Open Subtitles | أنتِ جميلة، أنا سيء في هذه الأمور |
| "Ben Greg, berbatım, hiç iyi bir şey yapmam" demenin zamanı değil. | Open Subtitles | هذا ليس وقت كرهك لذاتك " أنا غريغ، أنا فاشل " لا شيء أفعله يكون جيداً |