| "Sevgili Anneciğim, son mektubumdan beri uzun süre olduğu için özür dilerim." | Open Subtitles | أيتها الأم العزيزه يؤسفني أن مر وقتٌ طويل منذ آخر رسالة لي |
| Dinle, aradığından beri uzun zaman olduğunu biliyorum, sadece... beni şaşırttı. | Open Subtitles | إسمعي، أنا أعرف أنه مر وقت طويل منذ إتصلتي، ولكن فقط لقد تفاجأت بالأمر |
| Bu kelimeyi en son kullandığımdan beri uzun süre geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
| En son seks yaptığından beri uzun zaman geçti bu yüzden değişen bir şey var mı diye merak ediyorsun? | Open Subtitles | أنه مر وقت طويل منذ ممارستي الجنس... ...تتساءلين إن كان سيتغير الأمر؟ |
| Kahvaltıdan beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ الأفطار أليس كذالك ؟ |
| En son dövüştüğünden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضي وقت طويل منذ أن رأيتك في مباراة. |
| Birbirimizi son gördüğümüzden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ آخر مرة رأينا بعضنا |
| Seni en son Everlasting' de gördüğümden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ رأيتك في الابدية |
| Beraber olduğumuzdan beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً |
| Sizi son gördüğümden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مرَ زمنٌ طويل منذ أن رأيتك |