"beslerken" - Translation from Turkish to Arabic

    • يطعم
        
    • نطعم
        
    • أطعمك
        
    • وإطعام
        
    Tesla'yı New York Halk Kütüphanesinin karşısındaki sokakta, güvercinleri beslerken buldular. Open Subtitles وتيسلا وجد انه كان في الشارع المقابل بجانب مكتبه نيويورك يطعم الحمام
    Mike Tyson, Maria Sharapova'nın alpakasını Kareem Abdul-Jabbar'ın çiçekleriyle beslerken görülmüş. Open Subtitles شوهد (مايك تايسون) يطعم ألبكة (ماريا شاربوفس) ورود (كريم عبد الجبار)
    - Eminim, kuşları beslerken... idam mangası da bizi seyretmeye gelir. Open Subtitles بالتأكيد، نطعم الحمام، نحصل على بعض المغامرة
    Nehirden bahsettiniz, ansızın ördekleri beslerken bulduk kendimizi. Open Subtitles لقد ذكرت "النهر" ثم فجأة نحن نطعم البطات
    Sonra seni beslerken babanın şarkı söylediğini duyduk, değil mi? Open Subtitles وعندما كنتُ أطعمك, سمعنا بابا يغني وهو في المطبخ أليس كذلك؟
    Sonra seni beslerken babanın şarkı söylediğini duyduk, değil mi? Open Subtitles وعندما كنتُ أطعمك, سمعنا بابا يغني وهو في المطبخ أليس كذلك؟
    Kendinden mi geçiyorsun yoksa kendini, uzaylıyı evcil hayvan gibi beslerken mi görüyorsun ama senin de elinde bir ipucu yok. Open Subtitles نوع ما من القدوم الثاني أو الإهتمام وإطعام حيوانك الفضائي الجديد في كل الحالات، ليس لديك فكرة
    Kendinden mi geçiyorsun yoksa kendini, uzaylıyı evcil hayvan gibi beslerken mi görüyorsun ama senin de elinde bir ipucu yok. Open Subtitles نوع ما من القدوم الثاني أو الإهتمام وإطعام حيوانك الفضائي الجديد في كل الحالات، ليس لديك فكرة
    Kareem Abdul-Jabbar'ın bahçesindeki laleler ile beslerken yakalamış. Open Subtitles يطعم ألبكة (ماريا شاربوفس) "زهور التواليب" من حديقة (كريم عبد الجبار) ألبكة: حيوان*
    Balonun motorunun suratımıza üflediği sıcak havadan ve o balonu gizli kalmış bir üzüm bağına indirmekten sonra orada Santa Barbara üzümüyle sarhoş olup birbirimizi yerel dükkanların karidesleriyle beslerken... Open Subtitles إلى رحلة برّيّة في منطاد، ثمّ نهبط في حقلٍ مخفيّ للكرمة، حيث نثمل في "سانتا باربرا" و نطعم أنفسنا قريدس محلّيّ بينما...
    Şiir okuyup karabiberle kuşları beslerken mi bebeği çıkarmıştın? Open Subtitles ماذا، هل لديك من ذلك عندما كنت قراءة الشعر وإطعام الطيور؟ مع ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more