"bildiklerimize" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما نعرفه
        
    Ve o tepki veren kısmın ne kadarı önceden bildiklerimize dayalı, ya da bir şey hakkında öğreneceğimizle ilgili? TED و ما هو حجم الجانب التفاعلي منه الذي ينطوي أسفل ما نعرفه الآن أو مالذي يمكننا تعلمه شيء ما بواسطة هذا المفهوم ؟
    bildiklerimize bakarsak, belki de gerçekten bir araba kazasıdır. Open Subtitles كل ما نعرفه ، أتدرين؟ ربما كانت حادثة اصطدام سيارة بها عادية
    Hayır, hakkında bildiklerimize göre,.. ...açık havayı seven biri değil. Open Subtitles كلا، بناءاً على ما نعرفه عنها، لم تكن الحياة في الخارج.
    Ama polis raporundan bildiklerimize baktığımızda ön sorgu hakim tarafından izlenir, ve dosyalar hazırlanır, bence bir strateji belirleyerek başlayabiliriz. Open Subtitles لكن بناء على ما نعرفه من التقرير الاعتقال، الملاحظات الأولية من قبل الطبيب الشرعي، وثائق الشحن،
    Şu an, bildiklerimize bakılırsa, olay hakikaten de kaza, ama... Open Subtitles ..الان , كل ما نعرفه, هذا في الحقيقة كان حادثا ً, لكن
    bildiklerimize dayanarak bir düşünelim. Open Subtitles حسنا,لنرجع الى الخلف قليلا و لنركز على ما نعرفه
    Hatta bazı kısımları bildiklerimize bile uydu. Open Subtitles بعض منها يتناسب حقيقة مع ما نعرفه.
    Evet, Serbest Çalışan ile ilgili bildiklerimize göre adam saldırılarını yapmadan önce aylarca plan yapıyor. Open Subtitles , نعم، بناء على ما نعرفه عن "المسؤول"ـ . لقد أخذ منه التخطيط لهذه العملية أشهر
    bildiklerimize inanmalıyız. Open Subtitles يجب أن نصدق ما نعرفه
    Peki, bildiklerimize odaklanalım. Open Subtitles حسنٌ... فلنركز على ما نعرفه الآن
    Peki, bildiklerimize odaklanalım. Open Subtitles فلنركز على ما نعرفه الآن
    bildiklerimize odaklanalım şimdi. Open Subtitles دعونا نركّز على ما نعرفه فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more