| Bunu Bay Lang'in koruma ekibine bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل بلّغت فريق حماية السيد (لانغ) بتلك المحادثة؟ |
| - Bu konuşmayı bildirdiniz mi? | Open Subtitles | -هل بلّغت عن تلك المحادثة؟ |
| Son sıralar, kayıp bir araç bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هـل قمـت مؤخراً بالإبلاغ عـن سيارة مفقودة ؟ |
| İnsanları vurmadan önce oğlunuzun, başkalarının güvenliği için tehlikeli olduğunu bildirdiniz mi hiç? | Open Subtitles | قبل حادثة إطلاق النّار هل قمتَ أبداً بالإبلاغ عن إبنك أنّه يشكّل خطراً لصحّة و سلامة الآخرين |
| - Çalındığını bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل بلغت عن ذلك ؟ |
| Her şey gün gibi ortadaydı. Bu durumu NYPD'ye bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل بلغتِ عنها الشرطة |
| Aracınızın çalındığını bildirdiniz mi? | Open Subtitles | - هل بلّغت عن سرقة سيارتك؟ |
| Sorum şuydu sanıkla birlikte 18 kişiyi öldürmeden önce oğlunuzun başkalarının güvenliği için tehlikeli olduğunu bildirdiniz mi hiç? | Open Subtitles | سؤالي هو هل قمتَ بالإبلاغ أبداً عن إبنك على أنّه يشكّل تهديداً لصحّة و سلامة الأشخاص الآخرين |
| - Emil Titus'i polise bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل قمت بالإبلاغ عن إيميل تايتوس للشرطة؟ |
| İhlali bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل بلغت عن الإختراق؟ |
| Neden onu kayıp olarak bildirdiniz? | Open Subtitles | لماذا بلغت عن فقدانه؟ |
| Kayıp olduğunu bildirdiniz. | Open Subtitles | -لقد بلغت عن اختفائه |
| Polise bildirdiniz mi? | Open Subtitles | هل بلغتِ الشرطة؟ |