| Yakınlarda bir tehlike varsa, yüzük bunu sana bildirir. | Open Subtitles | الخاتم سيبلغك أن ثمّ تهديد وشيك. |
| Yakınlarda bir tehlike varsa, yüzük bunu sana bildirir. | Open Subtitles | الخاتم سيبلغك أن ثمّ تهديد وشيك. |
| Çözücüler konumumuzu gemiye bildirir ve gemi de, herkesin konumunu telefonlara gönderir. | Open Subtitles | ستبعث المرسلات المواقع للسفينة وعندها ستبعث السفينة جميع المواقع للهواتف |
| Çözücüler konumumuzu gemiye bildirir ve gemi de, herkesin konumunu telefonlara gönderir. | Open Subtitles | ستبعث المرسلات المواقع للسفينة وعندها ستبعث السفينة جميع المواقع للهواتف |
| Bana mail atıp hala burada çalışıp çalışmadığını bildirir misin? | Open Subtitles | فقط أرسلي لي بالإيميل وأعلميني إن كنت مازلتِ تودين العمل هنا؟ |
| Lütfen bankama telgraf çekip Juley teyzemin iyi olup olmadığını bildirir misiniz? | Open Subtitles | الرجاء أرسلي برقية، أعتني بحسابي وأعلميني سواء كانت العمة (جولي) بخير أو أصبحت سيئة. |
| imzalı olmadığı taktirde uygulayamayacağını saygılarıyla bildirir. | Open Subtitles | إلا إذا كان مكتوبا و موقعا من الجنرال |
| imzalı olmadığı taktirde uygulayamayacağını saygılarıyla bildirir. | Open Subtitles | - و موقعا من الجنرال |