"bile önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى قبل
        
    • وحتى قبل
        
    • حتّى قبل
        
    Doğumdan bile önce kendi kültürlerinin mutfağına özgü tat ve baharatlarla tanıştırılıyorlar. TED كان يجري تعريفهم على النكهات والتوابل للمأكولات المميّزة لثقافتهم حتى قبل الولادة.
    Bunu zaten tahmin ediyordum, dünkü arınmadan bile önce hatta. Open Subtitles قد فكّرت في ذلك حتى قبل تنفيسك عما بداخلك بالأمس
    Yönetmen çekimlere başlamadan bile önce yada her ne ise, ekip çokta dışarda. Open Subtitles حتى قبل ان يبدأ المخرج بوضع اللقطات او ايا كان الطاقم خرج سلفا
    Ve bundan bile önce, belki su ve hava içerisinde genetik materyaller vardı. Open Subtitles وحتى قبل ذلك، لَرُبَّمَا هناك كَانتْ جيناتَ في الماءِ والهواءِ.
    Bana hiçbir zaman öyle bakmamıştı, hatta kazadan bile önce. Open Subtitles لم ينظر إليّ هكذا قطّ، و لا حتّى قبل حادثته.
    Silahla elde edilecek şeyler olan bir işe giriyorsan işe başlamadan bile önce birilerini öldürmeye hazır olmak zorundasındır. Open Subtitles انت تحدث هذه الجلبة لتمسكين شيئاً بشأن السلاح عليك ان تكون مستعدا للقتل حتى قبل ان تبدأ العملية.
    Ben yaptım, kağıt kalem ayarlamadan bile önce diğer hepsini içeren gerekli suç. Open Subtitles 'إرتكبتها حتى قبل ان أضع القلم على الورقه إنها الجريمه الام التي تحوي كل الجرائم بداخلها
    Evet, 600 milyon yıldır yaşıyorlar dinozorlardan bile önce. Open Subtitles حوالى 600 مليون سنة حتى قبل الديناصورات ، لماذا ؟
    Benden bile önce çıkabilir. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَخْرجَ حتى قبل أنا أعْمَلُ.
    Senin onların kibarlıklarına karşı ödeme fırsatı bulmadan bile önce. Open Subtitles حتى قبل أن تملكي الفرصة لتدفعي لهم مقابل مودتهم.
    Dinozorlardan bile önce bir düzine kitlesel yok oluş yaşandı. Open Subtitles كان ومجنون. وكانت هناك العشرات من الأحداث على مستوى الإبادة الجماعية حتى قبل زوال من الديناصورات.
    İmmünoanalizlerin hızlı bir şekilde gelişmesi zor olsa da Singapur'daki araştırmacılar COVID-19'un salgın olarak ilan edilmesinden bile önce SARS-CoV-2 için bir tane oluşturabildiler. TED ورغم أنّه من الصعب تطوير التحديدات المناعية بشكلٍ سريع، إلّا أنّ باحثين في سنغافورة قد تمكنوا من ابتكار تحديد مناعي لفيروس السارس حتى قبل أن يتمّ الإعلان عن فيروس تسعة عشر المستجد كجائحة.
    Benim haber almamdan bile önce gelmişler. Open Subtitles يعني هم كَانوا هنا حتى قبل تلقي النداءِ .
    Sondajdan bile önce, gelişimin başlangıç evresi kasabanızın vergi gelirlerini artıracak. Open Subtitles حتى قبل التقيب, ان مرحلة التطوير الأولى سوف ترفع من ايرادات بلدتكم حتى قبل التقيب, ان مرحلة التطوير الأولى سوف ترفع من ايرادات بلدتكم
    Biliyorum, seni burada tutamam ama gidersen ve anevrizma tekrar olursa yere düşmeden bile önce %30 ölme ihtimalin var. Open Subtitles أعلم أنه ليس بمقدوري إبقاءك هنا لكن لو غادرت فإن تمدد الأوعية الدموية هذا يهدد حياتك بنسبة 30 بالمئة حتى قبل أن تلمس الأرض
    Ama ben bundan bile önce emir koydum. Open Subtitles ولكنني وضعت صية واحدة حتى قبل ذلك.
    Erikson, Arroya'dan bile önce patlamaya hazır bir bomba. Open Subtitles (إريكسون) كان قنبلة تنتظر لتنفجر، حتى قبل "أرويو".
    Bir tane evcil hayvanlar da dahil hayvanlar için- ve söylemeliyim ki, Gombe'a ve şempanzelere gitmeden bile önce, hayvan davranışları hakkında bütün bildiklerimi, çocukluk dostum Rusty'den öğrendim. TED واحد للحيوانات، يشمل الحيوانات الأليفة -- ويجب أن أقول، تعلمتُ كل شيء أعرفه عن سلوك الحيوان حتى قبل القدوم إلى منتزه غومبي والشمبانزي من كلبي، رستي(Rusty)، الذي كان رفيق طفولتي.
    Bundan bile önce. Open Subtitles وحتى قبل ذلك
    Bizim yollarımız daha biz tanışmadan bile önce birbirine dolanmıştı ve kastettiğim şey DNA konusu değil. Open Subtitles مسار حياتنا مرتبط حتّى قبل أن نلتقي، وأنا لا أقصد الحمض النّووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more