| Çok korkup sana sığındığımda kendimi ne kadar güvende hissettiğimi bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف معنى أن يكون لديّ ملاذ يمكنني الجري عليهِ |
| Sırf paraları var diye... yüzünü görmeye katlanamadığın insanlara yaltaklanmak nasıldır bilemezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود |
| - Onun ne yapacağını bilemezsin. - Ne, bana ateş mi eder yoksa? | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ماذا سيحاول فعله ـ ماذا، هل سيطلق النار عليٌ؟ |
| - O gitti Logan. Geri gelmeyecek. - Bunu bilemezsin. | Open Subtitles | لوغان, لقد رحلت, وهي لن تعود انتِ لا تعرفين ذلك |
| İçinde başka birinin olduğunu hissetmek nasıl bir şeydir bunu bilemezsin | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرفي ماذا يشبه أن تشعري بشخص آخر داخلك؟ |
| o arkadaşın ne zaman bir aşıka dönüşeceğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | انتى لا تعلمين ما سيحدث عندما يتحول الصديق الى عاشق |
| Hiçbir zaman gerçekte ne olduğunu bilemezsin. Diğer insanların arasında kucak dansı garipti. | Open Subtitles | لانك لاتعرف بالضبط ماعليك فعله فمن الغريب أن تحصل على رقصة في أحضانك |
| Sırf paraları var diye... yüzünü görmeye katlanamadığın insanlara yaltaklanmak nasıldır bilemezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود |
| Oh, dostum beni ziyarete gelmenin ne demek olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | أوه.. يا صديقي أنت لا تعرف معنى زيارتك بالنسبة لى |
| Her hafta kaç tane kahraman olmak isteyenlerin cesetlerini morgdan çıkarıyoruz bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو عدد الأبطال الذين يركضون إلى مكان القتال |
| İyi bir babayım, ki sen bu konuda hiçbir şey bilemezsin. | Open Subtitles | , أنا والد صالح و هذا شئ لا تعرف عنه شيئاً |
| Evet, her defasında olmayacağını umarsın... ama hiç bir zaman gerçekten bilemezsin. | Open Subtitles | تامل الا تكون كذلك فى كل مرة لكنك لا تعلم ذلك حقا |
| Bir şey güzel görünebilir ama gerçekte ne yediğini bilemezsin. | Open Subtitles | تبدو المرأة فيه جميلة لدرجة أنك لا تعلم ماذا تفعل |
| Seni yeniden böylesi umut dolu gördüğüm için ne kadar mutluyum bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا |
| Hepsini kontrol etmelisin çünkü en sonunda hangisi senin için en doğrusu bilemezsin. | Open Subtitles | يجب أن تتعرفي عليها كلها لانكِ لا تعرفين أيهم سيناسبك أكثر في النهاية |
| Senin ilgine karşılık verecek bir erkekle nasıl bir ilişkin olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | لن تعرفي ماذا تفعلي إذا الشخص الذي أنت معجبة به أصبح معجباً بكِ |
| Yani, psikopatın teki olabilirim. bilemezsin. Böyle şeyler olmuyor değil. | Open Subtitles | أعني، ربما أكون مجنونة أنتِ لا تعلمين ذلك، فهذا يحدث |
| A.. ık görsen s.. sen mi yalasan mı bilemezsin! | Open Subtitles | إذا رأيت المهبل، لاتعرف ماتفعله أتضاجعه أو تدخل صحناً فيه |
| - Tabi. Birisi buradayken babamın içeri gireceğini sanmıyorum, fakat hiç bilemezsin. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان أبّي سيحاول للمجيء في بينما شخص آخر هنا، لكن وما يدريك. |
| Umarım işe yarar. Yaramaması için sebep yok ama asla bilemezsin. | Open Subtitles | أتمنى من أن ينجح هذا لا أعلم لما يجب ذلك، لكن أنتِ لاتعلمين أبداً |
| Yüzüne söylemedikleri için insanların hakkında ne konuştuğunu asla bilemezsin. | Open Subtitles | لن تعلمي ذلك أبداً، لأنّهم لن يتحدّثوا بذلك أمامك إطلاقاً |
| Kariyerimizde bize yardım etmesi için bizi kimlerle tanıştıracağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | حسنٌ , إنكَ لاتعلم ماقد تدخلنا به .هي التي ستساعدنا بمسيرتنا |
| Ama her sabah uyanıp sakallarını tıraş etmenin... nasıl bir duygu olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ليس لديك أدنى فكرة أن تضطري لحلاقة ذقنك عندما تستيقظين صباحا |
| Seninkiler de önceden ölmüştü, peki şimdi sıra kimde? bilemezsin. | Open Subtitles | و أجدادك ماتوا منذ مده من يدري من يموت لاحقاً |
| Bütün bunları yapmak için kaç tane film izlediğimi asla bilemezsin. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم شاهدت من الأفلام كي أستطيع إتقان الدور |
| Dürüst olmak gerekirse, sen benim olayımı bilemezsin. Neyin benim olayım olduğunu | Open Subtitles | لأكون صريحة, لن تعرف ما هي ساحتي في الحقيقة مضت عدة سنوات |
| Frankie, koltukla sıkışmak nasıldır bilemezsin. | Open Subtitles | فرانكي، انت لاتعرفين كيف أن تكوني عالقه في مقعد |