| Zihninin derinliklerinde, bu gizemlerin gizemine gitmeden önce bilgeliğinin bir işe yaramayacağını, yoksa bilmiyor muydun... | Open Subtitles | - أم هل كنت تعرف من داخلك - أن حكمتك ستعجز أمام لغز الألغاز هذا ؟ |
| Clark bilgeliğinin yaşının ötesinde olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال (كلارك) أن حكمتك تفوت عمرك |
| Clark bilgeliğinin yaşının ötesinde olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال (كلارك) أن حكمتك تفوت عمرك |
| Batı bilgeliğinin paylaşımından şahsen faydalandığımı buraya ekleyeyim. | TED | دعني اضف هنا اني شخصيا قد استفدت من مشاركة الحكمة الغربية |
| Modern otomobil, bir araba üzerinde çalışmış olan her adam ve kadının toplu emeğinin ve bilgeliğinin ve deneyiminin bir ürünüdür ve teknolojinin güvenilirliği, bu toplu çabanın bir sonucudur. | TED | السيارات الحدية هي نتيجة الحكمة الجماعية والخبرة لكل رجل و امرأة عملوا في أي سيارة على الاطلاق و الاعتماد على التقنية هي نتيجة هذا المجهود المتراكم |
| Üçüncü dünya yoksulluğundan konforlu bir orta sınıfın varlığına bizzat seyahat ettiğimden dolayı, Batı bilgeliği etkisi ve Batı bilgeliğinin dünyayla paylaşılması hakkında sağlam bir inançla konuşabilirim. | TED | الان بما اني سافرت هذه الرحلة شخصياً من فقر العالم الثالث إلى حياة الطبقة الوسطى المريحة استطيع التحدث بادلة دامغة عن مردود الحكمة الغربية وعن مشاركة الحكمة الغربية مع العالم |
| Ben sadece ustanın bilgeliğinin peşindeyim. | Open Subtitles | أسعى فقط الحكمة للسيد. |
| Prolethean bilgeliğinin ender rastlanan bir örneği. | Open Subtitles | "حالة نادرة من الحكمة "البروليثية |