| Bu küçük maceraya atılmadan önce bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفه قبل أن تخوض هذه المغامرة الصغيرة |
| bilmen gereken bir şey daha var. Burada kutuplar terstir. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة |
| bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
| bilmen gereken tek şey bu. Taşıyıcının ne olduğunu söyle. | Open Subtitles | نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو |
| Fakat oraya gitmeden önce bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد تحتاج لمعرفته قبل أن نذهب هناك. |
| Buraya nasıl geldiğinle ilgili bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفيه حول كيفية وصولك إلى هنا |
| Burada durum çirkinleşebilir, bu yüzden bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | الأمور قد تسوء سريعا هنا لذا يوجد شيئاً ما يجب أن تعلمه |
| Bir erkek olarak kadınlar hakkında bilmen gereken tek şey var. | Open Subtitles | بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء |
| Ben içki içmem. Hakkımda bilmen gereken bir şey bu. | Open Subtitles | لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني |
| bilmen gereken şey, nerede bulacağındır. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تعرفه هو مكان العثور عليه |
| - Ama bilmen gereken... | Open Subtitles | الشئ الذى يجب عليك معرفته اوه تمهلى ثانية انتى وافقة معى |
| Yaptığım şeyler seni hiç ilgilendirmez. bilmen gereken tek şey... | Open Subtitles | ما أفعله ليس من شأنك بتاتاً كل ما يتعين عليك معرفته |
| Sana kim olduğumuzu söyleyebilirim. Ama bilmen gereken bir tek şey var. | Open Subtitles | كل ما اردناه منك هو ان تذهب فى النوم, سيد بوارو. استطيع ان اخبرك من نحن ولكن كل ما عليك معرفته |
| O kadar ileri gideceğinizi sanmam... ama bu kız düşündüğümden daha ateşli çıkarsa... bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | لم أعتقد أننا سنصل الى هنا لكنّ يظهر انها أسهل مما ظننت هناك شيء تحتاج لمعرفته |
| bilmen gereken bir diğer şey de külotlarınla salsa dansı yapmak. | Open Subtitles | الشيء الأخر الذي يجب أن تعرفيه أنت مثل راقصة الصالصا بتنورتك القصيرة هذه |
| Havaalanından aldığınız adam var ya, bilmen gereken bir şey var. Ne demek bu? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي احضرته من المطار ، هناك شئ يجب أن تعلمه بشأنه |
| Sana ne söylemiş olursa olsun, onun hakkında bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّاً كان ما اخبرتكَ به هنالك شيءٌ عليك أن تعرفه بشأنه |
| Lakin daha ileri gitmeden önce, bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتكلمي بالمزيد أعتقد أن هنالك شيء عليكِ معرفته |
| Oliver, dinle, bilmen gereken birtakım şeyler var. | Open Subtitles | أوليفر، رجاءا، هناك بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها |
| bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. | Open Subtitles | سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة |
| Belki ailende bilmen gereken kalıcı bir hastalık vardır. | Open Subtitles | ربما توجد بعض الأمراض فى عائلتك يجب أن تعرف عنها |
| Gitmeden önce bilmen gereken bir şey var John. | Open Subtitles | هناك شيء يجب ان تعرفه يا جون قبل ان نذهب |
| Tek bilmen gereken sıska kıçına tekmeyi basabilirim. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى معرفته هو ، ويمكنني أن ركلة الحمار هزيل الخاص بك. |
| Yüzbaşı Murtaugh biliyorum, sırası değil ama benim hakkımda bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | القائد مورتو انا اعلم انه وقت مزعج لكن هناك شيئ يجب ان تعلمه عني |
| Pekâlâ, ağlamaya başlamadan önce öldürdüğün adamla ilgili bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً |
| Hiç hoş olmadı. Tüm bilmen gereken bu. | Open Subtitles | الأمر لم يكُن جميلًا، وهذا كلّ ما يجب أن تعلميه. |