"bilmen için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتعرفي
        
    • لعلمك فقط
        
    • لكي تعرفي
        
    Çatı aktığında ya da .. elektrikler kesildiğinde kimi arayacağını bilmen için. Open Subtitles لتعرفي بمن تتصلين إن سرب السقف مياه أو انقطعت الكهرباء - لماذا؟
    Doğruyla yanlış arasındaki farkı bilmen için kaç yaşında olman gerekiyor? Open Subtitles وكم يجب أن يكون عمرك لتعرفي الفرق بين الخطأ والصواب؟
    Doğruyla yanlış arasındaki farkı bilmen için kaç yaşında olman gerekiyor? Open Subtitles كم يجب أن يكون عمرك لتعرفي الفرق بين الخطأ والصواب؟
    Ama bunun nasıl olduğunu bilmen için ayrıntıları kendim açıklamak isterim. Open Subtitles لكن أحتاج أن أشرح لكِ التفاصيل بنفسي لكي تعرفي كيفية حدوث الأمر
    Böylesi anlar ve sınırlarını tanıman neye katlanıp neye katlanamayacağını bilmen için hazırlık yapmalısın. Open Subtitles يجب عليكِ أن تحضّري لهذه الأشياء لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
    Sahte yaşını iyice bilmen için çok çalışmalısın, ama bu çalışmaya değer. Open Subtitles يجب التمرين لتعرفي سنك المزيف أكثر لكنه يستحق العناء
    Yalnızca bilmen için söylüyorum. Open Subtitles الآن أخبرك فقط أنا لتعرفي
    Benim batırmadığımı bilmen için de Stu ve Benjamin'in burada olmasını istedim. Open Subtitles والسبب وراء طلبي من (ستو) و (بينجامين)بأن يكونوا هنا كان لكي تعرفي بأنني لمْ أفسد الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more