"bilmeniz gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تعرف
        
    • يجب أن تعرفوا
        
    • عليكم أن تعرفوا
        
    Hepsini bilmeniz gerekiyor ayrıca her birinin yaşadığı yerin bir numarası var. Open Subtitles يجب أن تعرف كل منهم، و وكل مكان يعيشون لديها عدد.
    Hackin kaynağını bulmak için aradığınız şeyin ne olduğunu bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تعرف عن ما تريد البحث عنه أذا أردت تعقـُـب المخترق, أرثر
    Bir adam kendisini hem yargıç, hem jüri hem de cellat ilan ettiği zaman olacakları bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles أنت من ضمن جميع الناس يجب أن تعرف ما ثمن من يجعل نفسه القاضي ، و هيئة المحلفين و الجلاد
    Yardım etmeye çalışıyorum. Gerçeği bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتكم يجب أن تعرفوا جميعاً الحقيقة
    Çocuklar, kaskların da kafalarına olması için büyük boy yapıldığını bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles أيها الأطفال , يجب أن تعرفوا أنهم يستعملون خوذ إنقاذ كبيرة لتتسع لرؤسهم داخلها
    Benim hakkımda bir şey bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles يارفاق عليكم أن تعرفوا شيئا عني، سر كبير.
    Ameliyata girmeden önce bunları bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles لذا يجب أن تعرف الوضع قبل إجراء الجراحة.
    Yerinizden kalkamayacağınızı bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تعرف بأنّه لا يمكنك التحرّك
    Hackin kaynağını bulmak için aradığınız şeyin ne olduğunu bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تعرف عن ما تريد البحث عنه
    Bunu zaten bilmeniz gerekiyor sanırım. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعرف ذلك
    Boğulmanın nasıl bir his olduğunu bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تعرفوا كيف يبدو الشعور بالغرق...
    Fakat bilmeniz gerekiyor. Çoğunuz ölecek. Open Subtitles ولكن عليكم أن تعرفوا أن ذلك سيتسبب في موت معظمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more