Ama sen bunu bilmiyorsun. Pek çok kadın bilmez. Evli misin? | Open Subtitles | معي أكثر من عقل , لكنك لاتعرفين ومعظم النساء لا يعرفون |
Olay Yeri İncelemede işlerin nasıl yürüdüğünü bile bilmez onlar. | Open Subtitles | هم حتى لا يعرفون كيفية العمل في سي إس آي |
Lawrence, bunlar Arap isyanını bilmez. | Open Subtitles | لورنس ان هذه الاشياء لا يعلمون شيئا عن الثورة العربية |
Onun bununla ilgisi yok. Umarım hakkında hiç bir şey bilmez. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
O ne istediği bilmez. Ona izin versem saçını kasapta kestirir. | Open Subtitles | إن والدك لايعرف مالذي يريده هو سيقص شعره عند الجزار لو تركته |
Her tür insan her b*ku bilmez. | Open Subtitles | هناك الكثيرون الذين لايعرفون عن اشياء كثيرة |
Halkın çoğu uzmanlara tanıklıkları için para verilmesinin yasal olduğunu bilmez. | Open Subtitles | معظم ما لا يعرفه العامة أنه قانوني أن تدفع للخبراء من أجل شهادتهم |
Bay Söze aynı adamlarla nadiren uzun süreli çalışır ve bu adamlar, kim için çalıştıklarını asla bilmez. | Open Subtitles | السيد : سوز كان نادرا ما يعمل مع نفس الاشخاص منذ فتره طويله و هم يجهلون كليا من الذي يعملون لحسابه |
Çoğu kişi, insan gözünün kendi görüş alanında bir kör noktası olduğunu bilmez. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون أن العين البشرية لها مناطق عمى في مجال رؤيتها |
Bununla ilgili makaleleri hep sildirdiği için, çoğu kişi bilmez. | Open Subtitles | لذا فإن أكثر الناس لا يعرفون بهذا سوى المحيطين بنا |
Yani kimse benim atalarıma "onlar siyahi olmak ne demektir bilmez" demesin. | Open Subtitles | إذًا لا تخبرني أبدًا أن قومي لا يعرفون ماهو شعور كونك أسود |
Benim sektörümdeki insanlar söylediklerinin yarısının yalan olduğunu kendileri bile bilmez. | Open Subtitles | الناس في مجال عملي لا يعرفون حتى متى يكذبون معظم الوقت |
Kim olduklarını ve sahip oldukları güçleri bile bilmez. | Open Subtitles | هم حتى لا يعلمون من هم حقاً ولا يعلمون قواهم الداخليه |
Çoğu insan bilmez ama maddi sorunlar ikinci en yaygın boşanma sebebidir. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعلمون هذا لكن النزاعات المالية هي ثاني أكبر أسباب الطلاق |
Kimse nereden geldiğini bilmez, gerçi nereye harcayacağını bildikten sonra gerisi boş. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف حصل عليها وتباً فالبغل لا يعرف كيف يستخدمه |
Pek çoğu mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmez. | Open Subtitles | معظمنا, لايعرف مالذي سيفعله بعد التخرج |
Bazıları onlar için neyin iyi olduğunu bilir, bazıları bilmez. | Open Subtitles | حسنا... هناك اناس يعرفون ماهو الأفضل لهم وهناك من لايعرفون. |
Bir baba kınayamayacağı şeyi bilmez. | Open Subtitles | و ما لا يعرفه الأب لا يمكنه الإعتراض عليه ؟ |
Cehennemdeki herkes, geçmişi ve geleceği bilir ama bugünü bilmez. | Open Subtitles | جميع من بالجحيم لديهم معرفة بالماضي والمستقبل، لكن يجهلون الحاضر! |
Bu şakalardan kimseye zarar gelmez. Kimse onları yaptığımızı bile bilmez. | Open Subtitles | تلك النكات لا تؤذي أحداً، أحداً حتى يجهل أننا نلقيها |
Ama onlar onu bilmez. Ta ki onlara işkence ve tecavüz edip öldürene kadar. | Open Subtitles | لكنهم لا يعرفونه حتى يعذبهم و يغتصبهم و يقتلهم |
Biraz hikâye uydururum. Bizden başka kimse bilmez. | Open Subtitles | سأختلق بعض القصص لن يعرف أحد بشأن ذلك سوانا |
Bazı kadınlar ellerindekinin kıymetini bilmez. | Open Subtitles | بعض النساء لا يعرفن الشيء الجيد عندما يكون ملكهن |
Çünkü Bay Kettering Fransızca bilmez. | Open Subtitles | ان وقلت ,من يكون هذا ؟ لأن السيد كيترينج لايتحدث الفرنسية |
O ayakkabısını bağlamayı bile bilmez. | Open Subtitles | ذَهبَ للتسوّق؟ هو لا يَعْرفُ كَيف يرَبْط حذائِه. |
- Kapi çalmayi bilmez misin? | Open Subtitles | ألم تسمع بشيء يُدعى دقّ الباب عند الدخول؟ |
bilmez miyim. | Open Subtitles | - أولا أعلم ذلك؟ |