| "Ha evet. Yardım istemek için arabaya binen adam değil mi o?" | Open Subtitles | نعم، أليس هو ذلك الزميل الذي كان لا بدّ أن يركب للمساعدة؟ |
| Dışarıdaki benekli aygıra binen uzun boylu bir adam az önce buraya mı girdi? | Open Subtitles | شخص ظخم يركب ذلك الحصان المرعب هناك هل جاء هنا قبل فترة قليلة ؟ |
| Ata binen kraliçeyi görmek istiyorum. Kendime bir takım elbise yaptırmak istiyorum. | Open Subtitles | "اريد ان اراء "الملكة تركب حصان "اريد ان احصل على "بدلة رسمية |
| Ayrıca ejderhaya binen bir tavşan hayal edersen loto kazanma şansı artar. | Open Subtitles | و أيضاً إذا أمكنك تخيل أرنب يمتطي تنيناً فذلك سيزيد فرص فوزه باليانصيب |
| Artık bu, insanlar ve kurtçukların ya da ejderha ve kurtların ya da ejderhaya binen ve kurtçuklara kurt fırlatan insanların savaşından başka bir şey değil. | Open Subtitles | الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان |
| Gördüğün adamı görürsen, şu arabaya binen adamı, bana söyle. | Open Subtitles | و إذا رأيت الرجل الذي رأيتـه , الرجل الذي ركب السيارة كما أخبرتني |
| Benim taya binen kız orada iş tutmayı planlıyor. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تمتطي فرسي. تتطلع للبدء هناك. |
| Peki ya ikiser ikiser gemiye binen hayvanlar? | Open Subtitles | -لا -ماذا عن الحيوانات التي كانت تدلُف أزواجًا؟ |
| Üç tekerlekli bisiklete binen kutup ayısı bile gördüm. | Open Subtitles | تباً رأيت دب قطبي يركب دراجة ثلاث عجلات في حياتي |
| Kamyonumun arkasına binen, frizbi oynayan, ve nereye gidersem benimle gelen köpeğim. | Open Subtitles | الذي يركب في مؤخرة الشاحنة نلعب الصحن الطائر اينما ذهبنا |
| Araca binen olursa derhâl tutuklayın. | Open Subtitles | اى احد يركب في تلك السيارة، ابطحوه ارضا. |
| Trene binen veya inen, şüpheli görünen herkesi. | Open Subtitles | أي شخص يبدو مريباً، يركب أو ينزل من القطار |
| Unutmayın, yaya bölgesinde bisiklete binen her öğrenci 33-A Kanunu'nu çiğnemiş olur, bu yüzden not alın. | Open Subtitles | تذكر , اي طالب يركب دراجته في منطقة المشاه هو خرق للقانون 33 لذا اعطه مخالفة |
| Pasifik taraflarında kaykaya binen iki koca hamster görülmüş. | Open Subtitles | استلمنا للتو تقريراً عن اثنين من الهامستر تركب لوح تزلج على المحيط الهادئ |
| Hanımefendi, şu helikoptere binen sarı elbiseli bi kadın gördünüz mü? | Open Subtitles | يا سيدات, أرأيتن امرأة بفستانٍ أصفر تركب تلك الهليكوبتر؟ |
| Daha önce otobüse binen beyaz bir kız görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى فتاة بيضاء, تركب حافلة مِن قبل |
| Ama kimse bir file binen bir adama bulaşmaz. | Open Subtitles | لكن لا أحد يبحث عن رجل يمتطي فيلا |
| Dünyanin sirtina binen aygir olacakti. | Open Subtitles | كان سيكون الخيال الذي يمتطي العالم |
| Artık bu, insanlar ve kurtçukların ya da ejderha ve kurtların ya da ejderhaya binen ve kurtçuklara kurt fırlatan insanların savaşından başka bir şey değil. | Open Subtitles | الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان |
| Gördüğün adamı görürsen, şu arabaya binen adamı, bana söyle. | Open Subtitles | و إذا رأيت الرجل الذي رأيتـه , الرجل الذي ركب السيارة كما أخبرتني |
| Hayır, günlük deyince akla at binen, annesine kafayı takmış 13 yaşındaki kızlar geliyor. | Open Subtitles | لا انا فقط اقول انني اشعر ان المذكرات تتضمن مثلا فتاة في الثالثة عشرة تمتطي خيلاً |
| Korku içindeki güzel Alagaesia ülkesi bir zamanlar kudretli ejderhalara binen adamlar tarafından yönetiliyordu. | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميله اليجيشا حكمت من قبل الرجال الذين يركبون التنانين |