"bir çaba" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجهود
        
    • أي مسعى
        
    • مسعىً
        
    • محاولتكم
        
    İş birliği yapmak olağanüstü bir çaba değil, çabanızı nasıl paylaştırdığınızdır. TED التعاون لا يتطلب مجهود خارق، بل كيفية توزيع مجهودكم.
    Bu alanda büyük bir çaba gerekli. Çok küçük yaşlardan itibaren kızlarımızı motive ederek onlara her şeyi başarabileceklerini söylemeliyiz. TED وهنا حيث يجب بذل مجهود كبير لتحفيزهم فعليًا منذ سن مبكر، لنبين لتلك الفتاة أنه يمكنها فعل أي شيء.
    Yapmaya hazır olmadığın şey aslında ufak bir çaba istiyordu. Open Subtitles كان مجهود صغير من الإراده, ذلك الذي لم تكن مستعدا للقيام به
    Sakinleş, yaratıcı bir çaba gösterirken sürekli bunu derler: Open Subtitles تهدئة. هذا ما دائما يقول خلال أي مسعى الإبداعية:
    Giyinmek tıpkı değerli bir çaba gibidir. Bir sanattır ama aynı zamanda bir meydan okumadır. Open Subtitles ارتداء الملابس مثل أي مسعى نافع فهو فن.
    Bu, eski bir eldiven için oldukça riskli bir çaba, tatliSlarim. Open Subtitles كان مسعىً محفوفاً بالمخاطر مِنْ أجل مجرّد قفّاز قديم يا عزيزاتي
    Üzülerek görüyorum ki şehrimin Karadeniz'le olan bağlantısını kesip ticaretini engelleyici kabul edilemez bir çaba içine girdiniz. Open Subtitles أنى أسف أن أرى.. محاولتكم غير المقبولة لقطع.. الطريق من مدينتى إلى البحر الأسود.
    Ama eğer son bir çaba ile her adamın masum olduğunun kanıtlanması için adaleti bekletirsek, artık adalet olamaz. Open Subtitles لكن اذا جعلت العدالة تنتظر حتى أخر مجهود ،لإثبات براءة رجل .فلن تكون عدالة
    Ya da insanüstü bir çaba gördüm. Bir şey gördüm ama anlamadım. Open Subtitles لقد رأيت مجهود خارق للطبيعه رأيت شيء لا أعرف ماهو
    Herhangi bir çaba, sıcak çarpmasına sebep olabilir. Open Subtitles قد يُسبب أيّ مجهود فرطاً في الإحماء
    Birileri inanılmaz bir çaba göstermiş bir hedef için? Open Subtitles شخص ما بذل مجهود ضخم لضرب هدف واحد محدد
    Ortak bir çaba olmalı bence. Open Subtitles مجهود مشترك، على ما أعتقد.
    - O çok büyük bir çaba gösterdiği anlamına gelir. Open Subtitles يعني ذلك مجهود عالي الجودة
    A.B.D.-Rusya ilişkilerini düzeltmek için benzeri görülmemiş bir çaba içerisinde, Başbakan Khrushchev, bu gün, 10 günlük Amerika Birleşik Devletleri seyahatine başladı. Open Subtitles فى مجهود غير مسبوق لتحسين العلاقات الأمريكيه السوفيتيه رئيس الوزراء (كروتشوف) بدأ رحله تستغرق عشر أيام إلى الولايات المتحده اليوم
    Üstün bir çaba. Open Subtitles مجهود عظيم
    Bu, eski bir eldiven için oldukça riskli bir çaba, tatlışlarım. Open Subtitles كان مسعىً محفوفاً بالمخاطر مِنْ أجل مجرّد قفّاز قديم يا عزيزاتي
    Üzülerek görüyorum ki şehrimin Karadeniz'le olan bağlantısını kesip ticaretini engelleyici kabul edilemez bir çaba içine girdiniz. Open Subtitles أنى أسف أن أرى.. محاولتكم غير المقبولة لقطع.. الطريق من مدينتى إلى البحر الأسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more