| Şimdi lütfen, bir ısırık al... böylece hoşuna gittiğini görebilirim. | Open Subtitles | الان من فضلك خذ قضمة... حتى استطيع ان اراك تستمتع |
| İşte.... bu sandviçden... bir ısırık al. | Open Subtitles | هذا لك خذ قضمة من هذا ساندويتش |
| bir ısırık al. Evet, işte böyle. | Open Subtitles | خذ قضمة من هذا البسكويت، هذه هي |
| - bir ısırık al. - Hadi, kurtçuk. Hadi. | Open Subtitles | تناول قضمة هيا يا مستذئب هيا |
| - Devam et. bir ısırık al. | Open Subtitles | هيا تناول قضمة - ياللفرحة - |
| Alex şimdi evde, onunla ve devamlı "bir ısırık al, bir ısırık al" diye dolaşıyor. | Open Subtitles | , أليكس) معها في المنزل الآن) "و يطلب منها "خذي لقمة، خذي لقمة |
| Gümüş sandviçten bir ısırık al. | Open Subtitles | خذ قضمة من الشطيرة الفضية |
| Şimdi büyük bir ısırık al, dostum. | Open Subtitles | والان خذ قضمة كبيرة يارجل |
| Hadi, dostum, bir ısırık al. | Open Subtitles | هيا يا صاح. خذ قضمة |
| bir ısırık al, lütfen. | Open Subtitles | -كلا، كلا خذ قضمة من البرجر -لا ! |
| bir ısırık al şu kurabiyeden, hadi. | Open Subtitles | خذ قضمة واحدة منها هيـّا! |
| bir ısırık al. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} خذ قضمة |
| Büyük bir ısırık al. | Open Subtitles | خذ قضمة كبيرة. |
| bir ısırık al. | Open Subtitles | خذي لقمة |
| bir ısırık al. | Open Subtitles | هيا خذي لقمة |