"bir şey istiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نريد شيئا
        
    • نريد شيئًا
        
    • نريد شيئاً
        
    Barmen, bu güzel bayan için özel bir şey istiyoruz. Open Subtitles ايها الساقى .. نريد شيئا خاصا لهذه السيدة الجميلة
    Daha güncel bir şey istiyoruz, Open Subtitles نريد شيئا من الحاضر
    Hepimiz farklı bir şey istiyoruz. Open Subtitles . نحن جميعا نريد شيئا مختلفا
    Biz bu nüfusu doğrudan aşağı çekecek bir şey istiyoruz böylece hastalığı taşıyamayacaklar. TED نريد شيئًا يخفض من عدد البعوض بصورة كبيرة بحيث لا ينقل البعوض المرض.
    Görece ucuz ya da uygun maliyetli bir şey istiyoruz çünkü çok sayıda ülkeyi kapsıyor ve bazıları gelişmekte olan piyasalar, bazıları gelişmekte olan düşük gelirli ülkeler. TED نريد شيئًا رخيص نسبيًا أو ذي تكلفة معقولة، لأن هناك الكثير من الدول المتورطة بالأمر، وبعضهم يُعتَبَر سوق جديدة، وبعضهم مايزال دولة ناشئة ذات دخل محدود.
    Ancak bu özel gün için özel bir şey istiyoruz, değil mi? Open Subtitles لكننا نريد شيئاً خاص جداً لهذا اليوم المميز، أليس كذلك؟
    Ondan bir şey istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد شيئا منه.
    Senden istediğimiz hiçbir şey yok kardeşim. Senin için bir şey istiyoruz. Open Subtitles لا نريد شيئًا منك يا أخي نريد شيئًا لك
    Kendini gösterecek bir şey istiyoruz. Open Subtitles نريد شيئاً مميزاً
    Yalnızca tek bir şey istiyoruz. Open Subtitles .. نحن نريد شيئاً واحداً فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more