| Senin o masaya ait bir adam gibi görünmen gerekiyor. | Open Subtitles | و أنا أريدك أن تبدو كرجل ينتمي إلى تلك الطاولة. |
| Ve bu adam 65 yaşında tekerlekli sandalyeye mahkum bir adam gibi görünmüyor. | TED | و هذا الرجل لا يبدو كرجل معاق عمره خمسة و ستون عاما. |
| Bana zevklerini ciddiye alan bir adam gibi göründünüz Peder. | Open Subtitles | كنت تهاجمني كرجل حينما أخذ تلك المتع بجدية،أبتاه |
| Kimsenin kullanmasına izin verecek tipte bir adam gibi görünmüyordu. | Open Subtitles | لم يبدو مثل الرجل الذى يترك نفسه لأحد أن يستغله |
| Yani bu yüzden hep küçük bir adam gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير. |
| Aynı, başının üstünde küçük, boyalı ve tahta bir ördek olan, gölün içinde dikilip duran bir adam gibi mi? | Open Subtitles | كرجلٍ يقف في بحيرة مع بطةٍ خشبيةٍ مجسمة على رأسه؟ |
| Beyin sarsıntısı geçirmiş bir adam gibi afallamış bir şekilde caddelerde yürüdüm. | Open Subtitles | لقد مشيت في الطرقات دائخاً كرجل مصاب بإرتجاج خفيف |
| Gezinirdi sanki umursamaz veya dünyada tasası olmayan parkta yürüyen bir adam gibi. | Open Subtitles | كان يمشى مشية هادئه كرجل فى منتزه بلا هم أو قلق |
| Gezinirdi sanki umursamaz veya dünyada tasası olmayan parkta yürüyen bir adam gibi. | Open Subtitles | أنه يتنزه كرجل فى الحديقة دون أى قلق من العالم |
| Ama normal bir adam gibi yanımda olmalısın. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تكون موجودا وحاضرا كرجل طبيعي |
| Ama normal bir adam gibi yanımda olmalısın. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تكون موجودا وحاضرا كرجل طبيعي |
| Hata yapmak üzere olan bir adam gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | انك تبدو كرجل على وشك أن يرتكب خطأً كبيراً |
| Ve sen de orduya katılıp kendini gerçek bir adam gibi öldürmek istedin. | Open Subtitles | لذلك فكرت بالانضمام للجيش وقتل نفسك كرجل حقيقي |
| Çünkü o pislik babanla yüzleşmeni istedim küçük bir adam gibi | Open Subtitles | لأني أردت أن تواجه ذلك الحقير والدك , كرجل صغير |
| Lübnanlı bir adam gibi. Ve şu anda tüm ülkenin kontrolünü eline aldı. | Open Subtitles | كرجل لبنانى، والآن قد تولى مسؤولية البلاد بأكملها. |
| Yalnızca karıma bir ders veriyorum. Gerçek bir adam gibi. | Open Subtitles | أنا فقط ألقّن زوجتي درس مثل الرجل الحقيقي |
| Neden erkek arkadaşının çocuk bakıcın olmasını sağlayamadın? Dürüst bir adam gibi görünüyor. | Open Subtitles | لماذا لا تطلبين حبيبك مجالستكِ كالأطفال الرضع انه يبدو مثل الرجل الشريف |
| Tıpkı tüm geceyi benimle konuşmadan geçiren bir adam gibi. | Open Subtitles | مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ |
| İşte bu yüzden genç bir adam gibi oynamaya devam etmelisin. | Open Subtitles | اجل , لهذا عليك ان تلعب مثل رجل صغير السن |
| "Ne yapacağını iyi bilen bir adam gibi... | Open Subtitles | عرّاها من ثيابها بسرعةٍ هائلة كرجلٍ |
| Konuşmaya değer bir adam gibi duruyor. | Open Subtitles | وهذا يجعل منه تهديد |
| - Bu diğerlerine göre, daha bir adam gibi! | Open Subtitles | -ذلك يبدو مهذباً عن الآخرين |
| Benden fazla büyük olamazsınız ama yaşlı bir adam gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لا يبدو عليك انك اكبر منى سنا,وعلى الرغم من هذا تتصرف كأنك رجل عجوز... |
| Başı belada ve kızgın bir adam gibi mi gözüküyorum? | Open Subtitles | هل أبدو كأني رجل الذي تخلي عنه أحد ويشعر بالغضب؟ |
| Takım elbise seni bambaşka bir adam gibi göstermiş. | Open Subtitles | البدلة تجعلك تبدو شخصاً مختلفاً |