"bir ajansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت عميل
        
    • انت عميل
        
    Sen iyi bir ajansın, Jack. Ama son zamanlarda yöntemlerini hiç beğenmiyorum. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    Mükemmel bir ajansın. Böyle sonuçlar moralini bozmasın. Open Subtitles أنت عميل ممتاز لا تدع مثل هذه النتائج تحبطك
    Makul bir ajansın ama kötü adamlar bunu bilmiyor. Open Subtitles حسناً , أنت عميل لا بأس به ولكن الرجال الاشرار لا يعرفوا هذا
    Doğru, FBI şeyi. Sen bir ajansın. Open Subtitles نعم، سباق الاف بى اى هذا انت عميل
    Kınalı dövmesi bulunan federal bir ajansın. Open Subtitles انت عميل فيدرالي تضع وشم حنـاء
    Mükemmel bir ajansın. Böyle sonuçlar moralini bozmasın. Open Subtitles - أنت عميل ممتاز لا تدع مثل هذه النتائج تحبطك
    İyi bir ajansın, Miller. Seni gözlemliyordum. Open Subtitles أنت عميل كفؤ يا ميلر لقد كنت أراقبك
    Eğer bu... "İyi bir ajansın ama seni kovmak zorundayım konuşma ise" söyleyin. Open Subtitles إذا كنت ستقول "أنت عميل جيد ، ولكن عليّ طردك" فقلها
    Sen harika bir ajansın. - Hiçbir zaman istemedim-- Open Subtitles أنت عميل ممتاز، لم أقصد أبداً أن ألمّح...
    Stan, toparlan. Sen iyi bir ajansın. Open Subtitles أبتهج ستان أنت عميل جيد
    Vic, tekrardan açığa alınmayacak kadar iyi bir ajansın. Open Subtitles (فيك)، أنت عميل جيّداً جداً ليتم إيقافكِ مرّة أخرى.
    Sen iyi bir ajansın, Donald. Open Subtitles " أنت عميل جيد ، " دونالد
    Tim, iyi bir ajansın. Open Subtitles (تيم), أنت عميل جيد
    - Ben de. Sen iyi bir ajansın, Cole. Open Subtitles أنت عميل جيد يا (كول)
    Artık bir ajansın. Open Subtitles أنت عميل الأن
    Sen iyi bir ajansın. Open Subtitles أنت عميل جيد
    Sen etkileyici bir ajansın. Open Subtitles أنت عميل مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more