| Hayatınızdaki her yerde başka bir araba gibi işe yaramaz. | Open Subtitles | انه لا جدوى كسيارة في كل مكان آخر في حياتك. |
| Yeni aldığınız bir araba gibi oluyor, ve aslında bu kadar uzun süre devam etmelerinin sebebi budur. | TED | إنها كسيارة جديدة تمتلكها و هذا هو سبب صمودها مدة طويلة |
| Ruh halini düzeltmek için birkaç yılda bir yeni bir araba gibi. | Open Subtitles | لربما كسيارة جديدة كل سنتين للحفاظ على توازن الأمور |
| Adamın kolu çatlak çatlak ve turuncu sahilde kalmış eski bir araba gibi. | Open Subtitles | ذراع هذا الرجل تتحطم و لونها برتقالي كسيارة قديمة ملقاة على شاطئ |
| Pekâlâ, Peter eğer arabanı bulacaksak bir araba gibi düşünmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً يا بيتر إذا كنا سنجد سيارتك ينبغي أن نفكر كسيارة |
| Evet, evet, dört ayaklı bir araba gibi. -Evet. | Open Subtitles | نعم ,نعم , كسيارة بأربعة أرجٌل نعم |
| Sen atlara binmeyeceksin, onları süreceksin, bir araba gibi. | Open Subtitles | لن تركبهم بل ستقودهم كسيارة |