| Ama bir aydan daha uzun zaman alacağını biliyorum. | Open Subtitles | انا فقط نوعاً ما أعلم أنه سيأخذ أكثر بقليل من شهر. |
| İnanıyoruz ki Binbaşı Carter ve mühendislik ekiplerinizin yardımıyla, bir filoyu bir aydan daha kısa bir sürede savaşa hazır hale getirebiliriz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن بمساعدة المايجور كارتر و فريق المهندسين خاصتكم سنكون مستعدين للحرب بأسطول في أقل من شهر |
| bir aydan daha fazla süredir Baltimore'un Batı Bölgesi polisleri... | Open Subtitles | منذ اكثر من شهر الشرطة من .... المنطقة الغربية لباتيمور |
| Bu defa bir aydan daha fazla kalabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا البقاء لأكثر من شهر هذه المرة؟ |
| Hanımlar, Yılın Adamı ödülüne bir aydan daha kısa bir süre kaldı, biliyor muydunuz? | Open Subtitles | اوه سيداتي؟ هل أنتما بعلم على أنه تبيقى اقل من شهر على رجل السنة |
| bir aydan daha az bir sürede 20 kilo verdi ve sonra bu halden buna dönüştü. | Open Subtitles | فقد 20 باونداً في أقلّ من شهر ...وأصبحت ملامحه من هذا المنظر إلى مثل هذا |
| bir aydan daha kısa bir sürede bu adam Çin'e varabilir. | Open Subtitles | في أقل من شهر ذلك الرجل يمكن أن يكون في (الصين) |
| bir aydan daha az. Burası için büyük bir olay bu. | Open Subtitles | أقل من شهر هذا جدل كبير في المنطقة هنا |
| Seçimden önce önünüzde bir aydan daha fazla bir zaman var. | Open Subtitles | ستحصل على أقل من شهر فبل الإنتخابات |
| Şunu bir aydan daha kısa zaman önce almışım. | Open Subtitles | اشتريتها قبل أقل من شهر |
| bir aydan daha kısa sürede protaktinyuma dönüşür. | Open Subtitles | "في أقل من شهر يتحول الى "بروتاكتنيوم |