| - Uzun sürmez. (İnler) Sizle Albay Dutton arasında bir bağlantı var. | Open Subtitles | ليس كثيرا أتدرى يا جنرال, هناك صلة بينك و بين الغقيد داتون |
| Sadece henüz göremediğimiz bir yerde. Henüz yapamadığımız bir bağlantı var. | Open Subtitles | الأمر أنّه يوجد شيء لا نراه هناك صلة لم نربطها بعد |
| Sadece bazılarının kafası ya da boynu parçalanmıştı, bu yüzden aralarında bir bağlantı kuramadılar. | Open Subtitles | , لكن جميع رؤوسهم محطمة أو أعناقهم لذا هم لا يرون أي صلة |
| Uygulamalı bilim eğitimi ile küresel sağlık arasında daha önce öngöremediğim ama hakikaten ilginç bir bağlantı var. | TED | لمأخطط لهذا من قبل. لكن هناك رابط مثير حقاُ بين المشاركة الفعلية في تعليم العلوم و الصحة العالمية. |
| Kağıt üzerinde görünmeyen bir bağlantı var mı onu araştırın. | Open Subtitles | و تفقدا وجود شيء يربط بينهم غير موجود على الورق |
| Roger Blaine'le bir bağlantı Olduğunu ortaya çıkarttı. Sahte ölümle ilgili olan kuzenini... | Open Subtitles | فهم أن هناك اتصال بروجور بلاين إبن العم ، الذي إرتبط بتزييف الموت |
| David Kessler ile dün geceki cinayetler arasında bir bağlantı olduğunu kabul edemem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قُبُول اي صلة بين ديفيد كيسلر وجرائم القتل لليلة أمسِ |
| Ölçümler ile halüsinasyonlar arasında bir bağlantı var. | Open Subtitles | أظن ، بأنه هناك صلة بين القراءات ، و الهلاوس |
| Sadece aralarında bir bağlantı olup olmadığını merak ettim, o kadar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتسائل إن كانت هناك صلة بينهما ، ، هذا كل شيء |
| Aslında, gerçekten de bu problemlerle boğuşuyordu, yani bir bağlantı olabilir. | Open Subtitles | سبّبته الرياضيات المدهشة المجردة التي تعامل معها. حسناً، لا شك في أنه كان يقاوم، فلعل هناك صلة. |
| Sizin ailenizle benim ailem arasında bir bağlantı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هناك صلة بين عائلتي وعائلتكِ. |
| True Patriot adıyla da bunu yayınlıyordu, kimse onunla kişisel bir bağlantı kuramamış. | Open Subtitles | من أجل القضاء على أي صلة حقيقية بـ الوطنيه اى شخص تعامل معه بشكل خاص |
| Şu anki yaşantınızla ilgili herhangi bir bağlantı sizin izinizi sürmelerini kolaylaştırır. | Open Subtitles | أي صلة بحياتك الحالية أو هويتك ستسهل اقتفاء أثرك |
| Virüsün varlığıyla kansere yol açan genetik mutasyon arasında oldukça güçlü bir bağlantı var. | TED | هناك رابط قوي بين وجود هذا الفيروس و الطفرة الوراثية المتعلقة بالسرطان |
| İnsanlar arasında bir bağlantı kurmaya ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى إنشاء اتصال يربط بين البشر. |
| Bay Shibuya ve senaristin cinayetleri arasında bir bağlantı var mı? | Open Subtitles | ليس هناك اتصال مع قتل السيد شيبويا كاتب السيناريو؟ |
| Polis son kurbanlar arasında herhangi bir bağlantı buldu mu? Hayır. | Open Subtitles | هل وجدت الشرطة اي صلة بين الضحايا الآخيرات. |
| öyle görünüyor ki senin ve karanlık lordun zihni arasında bir bağlantı var eğer o bunu çoktan biliyorsa ki biz henüz bilmiyoruz.. | Open Subtitles | يبدو أن هناك إتصال بين عقل سيد الظلام وعقلك ربما يكون حتى الآن حذرا من الأن الإتصال غير واضح |
| McCrone ve Grady arasında bir bağlantı bulmak için geri döndüm. | Open Subtitles | لذا .. قمت بالعودة في محاولة الحصول على صلة بين ميكرون و غريدي |
| Video blogumla cinayetler arasında bir bağlantı olup olmadığını araştırıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن علاقة تربط بين مدونة فيديوهاتي وجرائم القتل |
| Juma ya da Sangala'yla bir bağlantı olsaydı, fark ederdim. | Open Subtitles | فإن كان ثمة صلةً بين (جمعة) أو "سنجالا" لكنت قد عرفت |
| Tek bir bağlantı koparsa zincirin tümü işe yaramaz hale gelir. | Open Subtitles | لو أنّ رابطاً واحداً قد كُسر فالسلسلة بكافتها ستصير بلا جدوى |
| Sam'de bunu araştırıyor, herhangi bir bağlantı varmı diye bakıyır. | Open Subtitles | سام ينظر في الامر لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة |
| Temize çıkmalıyım, ben ve bu cinayetler arasında bir bağlantı olmadığı kesin. | Open Subtitles | لابد أن هذا مصادفة , لا يوجد أى صله بينى وبين هؤلاء الضحايا |
| Yani bir bağlantı olduğunu farzediyoruz. | Open Subtitles | إذن نحن نفترض أن الحدثين مرتبطان |
| Herhangi bir bağlantı ya da şekil görürsen söyle. | Open Subtitles | أخبرني إنْ كنت ترى أيّ شيء أيّ صلة أو أنماط |