| Emily'ye onu sevdiğimi ve hayatımı bir başkasıyla geçirmeyi hayal edemediğimi söyleyin. | Open Subtitles | قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر |
| Bir seninle çay içiyorum bir başkasıyla... | Open Subtitles | ما إذا كنت أحتسي الشاي معك أو مع شخص آخر |
| Mary Ann'e önem vermediğinden değil, Kevin sadece bir başkasıyla biraz daha fazla ilgileniyor olmandan. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنك لم تعتنِ بــ ماري آن يا كيفين بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر |
| O bir başkasıyla, birisi de haberi Julian'a getirir. - O da Luke'e anlatır. | Open Subtitles | وذلك الرجل يتصل بشخص آخر وهكذا، حتى يصل الكلام إلى جوليان |
| Efendim? Beni bir başkasıyla karıstırmıs olmalısınız. | Open Subtitles | استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر |
| Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر |
| Kiran'ım benim... sen artık bir başkasıyla evlendin. | Open Subtitles | من أجل كيران ، التي عشت من أجلها حتى اليوم لقد تزوجت من شخص آخر غيري |
| İnsan ilişkileri bakımından bir kişinin... bir başkasıyla karşılaştırılması, biçim, içerik bakımından. | Open Subtitles | في ظل مفاهيم العلاقات الانسانية و تجاور شخص مع اخر بالشكل , و المحتوي |
| bir başkasıyla evlenmeden önce ikimizin boşanması gerekiyor. | Open Subtitles | حسنًا، تحدَّث أعتقد أنه عليكِ أن تطلقيني قبل أن تتزوجي برجل آخر |
| Talih kuşu beni bir başkasıyla karıştırmış olsa gerek çünkü yattığım yerden birkaç yüzlük kaldırdım ve hem gelip parayı size bırakır hem de bizim bücürü görürüm diyordum... | Open Subtitles | كأنّ آلهة الحظ أخطأت بيني . و بين شخص آخر . لأنّي جمعتُ بعض آلاف الدولارات . أظنّ أنّي سأرسلها لكِ و للرضيع |
| Torchia bu kitabı bir başkasıyla birlikte yazdığı için canlı canlı yakılmıştı. | Open Subtitles | تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر |
| Çünkü sensiz yaşayabilirim ama bir başkasıyla yaşayamam. | Open Subtitles | أستطيع العيش بدونك ، لكنني لا أستطيع العيش مع شخص آخر |
| Torchia bu kitabı bir başkasıyla birlikte yazdığı için canlı canlı yakılmıştı. | Open Subtitles | تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر |
| Ama er ya da geç bunu birlikte aşsanız iyi olur yoksa o kumsalda yürüyüp bir başkasıyla evlenecek. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن تتمالك نفسك و إلا فهي ستسير على الشاطئ تستعد للزواج بشخص آخر |
| bir başkasıyla... ilişkisi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّه كَانَ... هو إرتبطَ بشخص آخر. |
| - Müvekkilimiz yanlışlıkla sınır dışı edildi, ...çünkü göçmen bürosu onu bir başkasıyla karıştırdı. | Open Subtitles | -موكلنا قد تم ترحيلة بالخطأ لأن دائرة الهجرة إشتبهوا به بشخص آخر |
| Tabi bu konuda, merkezden bir başkasıyla konuşmamı istemiyorsan. | Open Subtitles | الا اذا اردتني اتحدث مع شخص اخر في القسم |
| Temel çoğu zaman sallantıIıydı, ama aynı korkuları bir başkasıyla paylaşmak çok güzeldi. | Open Subtitles | رغم ان هذه الارض شعرت بقليل من التزعزع لكن كان من الجميل ان تشارك هذه المخاوف مع شخص اخر |
| Beni bir başkasıyla görek senin için gerçektende bu kadar acı verici miydi? | Open Subtitles | اكان حقا مؤلما كثيرا لك ان تراني مع شخص اخر ؟ |
| Ben, bir başkasıyla birlikte yol boyunca Grump'ları aramanın aptalca görüneceğinin farkındaydı. | Open Subtitles | بن يعلم ذلك مع شخص أخر على طول الجولة ,البحث عن الكرامبز سيبدو غبياً |
| Bu arada, bu akşam seni bir başkasıyla görmek canımı sıktı. | Open Subtitles | ....... و علي فكرة أعتقد أنه ضايقني لرؤيتك مع شخص أخر الليله |
| Onca yıl evli kaldıktan sonra senin bir başkasıyla evlenmeni düşünmek zor. | Open Subtitles | أعني، لقد أمضينا أعواماً عديدة سوياً يصعب عليّ أن أتخيلكِ متزوجة من شخص آخر نعم |
| Ve bu arada, beni bir başkasıyla evlendirecek. | Open Subtitles | وعلى أي حال، لقد قام بترتيب زواجي من شخص آخر |
| İnsan ilişkileri bakımından bir kişinin... bir başkasıyla karşılaştırılması, biçim, içerik bakımından. | Open Subtitles | في ظل مفاهيم العلاقات الانسانية و تجاور شخص مع اخر بالشكل , و المحتوي |
| Bence... sen bir başkasıyla evlenmeden önce ikimizin boşanması gerekiyor. | Open Subtitles | بسرعة أعتقد أنه من الأفضل أن تطلقيني قبل أن تتزوجي برجل آخر |
| Ne yazık ki beni bir başkasıyla karıştırdınız. | Open Subtitles | أخشى أنك خلطت بيني و بين شخص آخر. |