| Bence başka bir boyuta açılan kapı oldukça belirgin olur. | Open Subtitles | أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً. |
| 3000 yıl kadar önce büyük bir savaşçının aslında başka bir boyuta açılan bir geçit bulduğu söylenir. | Open Subtitles | عمّا تتحدّثين؟ يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر. |
| Hiç sorun değil. O oyunu bambaşka bir boyuta taşıyor. | Open Subtitles | لا يهم، إنه يأخذ العرض لمستوى جديد تماماً |
| Anahtar olmanın anlamını bilmiyorum, başka bir boyuta geçit açabildiğim gerçeğinin ötesinde, ama öğrenmeye hazırım. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعني أنا المفتاح إلى ما وراء الواقع أستطيع فتح بوابة إلى عالم بعيد |
| Ama bu yeni Terminatör hallerin işi farklı bir boyuta taşıyor. | Open Subtitles | ولكن حلقات التحطيم الجديدة هذه تصل بنا إلى مستوى جديد للغاية |
| Sinagog cemaatine gönderilmek üzere, bir mektup yazdı ve şu mısralarla bitirdi: "Ensem patladığında, farklı bir boyuta geçtim: tamamlanmamış, yarı gezegen, tek gözenekli. | TED | لقد ركب رسالة، موجهة إلى طائفته في الكنيس، والتي ختمها بالأسطر الآتية: عندما انفجرت مؤخرة عنقي، دخلت في بعد آخر: غير متجانس وساطع وراسخ. |
| Ve bazen, daha üst bir boyuta geçmek faydalı bir şey olabilir. | Open Subtitles | وأحياناً التحرك إلى بُعد أعلى يمكن أن يكون شىء مفيد لأفعله. |
| Bir vortekse benziyor. Başka bir boyuta geçit. | Open Subtitles | يبدو مثل دوامة، بوابة إلى بُعد آخر |
| Anlatayım. Bundan tam 3000 yıl önce büyük bir savaşçı başka bir boyuta açılan gizli bir kapı bulmuş. | Open Subtitles | يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر. |
| Boyutlar arası geçit, Technodrome'u bambaşka bir boyuta göndermiş olmalı! | Open Subtitles | على ما يبدو بأن ناقلة للأبعاد أرسلة التكنودروم إلى بعد آخر |
| Geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin buluştuğu başka bir boyuta. | Open Subtitles | إلى بعد آخر حيث الماضي ، والحاضر والمستقبل... تقابل الجميع |
| Aynen benim öngördüğüm gibi bizler bizler dünyadaki bir zaman geçidinden, geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin birbirine geçtiği başka bir boyuta düştük. | Open Subtitles | تماما كما توقعت كنا لقد سقطنا خلال بوابة الزمن من أرضنا إلى بعد آخر حيث الماضي ،الحاضر والمستقبل |
| Geri geri geçin. Başka bir boyuta geçiyormuş gibi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أو بشكل عكسي بإمكانكم أن تتظاهروا وكـأنكم تنتقلون إلى بعد آخر. |
| Bu iş daha da rahatsız edici hâl alamaz diyordum. Nikita işi başka bir boyuta taşıdı. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن الأمر لن يكون مريحًا وحسب - والآن تصعّد الأمور لمستوى جديد - |
| Sorunum yepyeni bir boyuta ulaştı. | Open Subtitles | المشكلة وصلت لمستوى مختلف تماماً |
| Ama görünüşe göre o olayı bambaşka bir boyuta sürüklemiş. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه قد اتخذه لمستوى آخر. |
| Başka bir boyuta geçiş için pencere. | Open Subtitles | بوابة إلى عالم آخر |
| Virgil'in sizi bulmasını engellemek için başka bir boyuta gönderdi. | Open Subtitles | لإبعادكما عن متناول (فيرغيل)، فقط أرسلكما إلى عالم آخر.. |
| - Lucy senin emrinde. Evet. Kardeş rekabetini çok daha farklı bir boyuta taşıdı. | Open Subtitles | نعم، هذا ينقل التنافس بين أختين إلى مستوى جديد |
| Kakashi-sensei, Mangekyou Sharingan'ını kullanarak kendisi ile bu herifi başka bir boyuta yollamayı mı düşünüyor? | Open Subtitles | هل خطط المعلم كاكاشي لإستخدام المانجيكيو شارينجان لتفجير نفسه و هذا الرجل في بعد آخر؟ |
| Sanırım, hayaletler sadece bir şekilde bizimkinden biraz farklı bir boyuta geçen kişiler. | Open Subtitles | أرى أن الأشباح هم أناس إنتقلوا إلى بُعد مختلف عن بعدنا |
| Seni bir boyuta taşıyıp çıkarmak üzere birlikte çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعملون معاً لينقلوك إلى بُعد آخر. |