"bir düşünsene" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكر في
        
    • فكر بالأمر
        
    • تخيّل
        
    • تخيل لو
        
    • فكر فى
        
    • فكري في
        
    • فكروا
        
    • فكري بالأمر
        
    • فكّر بالأمر
        
    • فقط فكري
        
    • فكري بشأن
        
    • فكري بهذا
        
    • فكري فقط
        
    • فكّر في
        
    • فكّري بالأمر
        
    Ama Bir düşünsene. Bizim peşimizdeydiler. Önemli bir yönümüz var mı? Open Subtitles لا أعرف، لكن فكر في الأمر ما أهميتنا لكي يلاحقوننا ؟
    Ve bu kasabada öldürülecek çok adam var. Bir düşünsene. Open Subtitles في بلدة كهذه، الموت أفضل لأهلها، فكر في الأمر
    - Bunu yapamazsın. - Evet, yapabiliriz. Bir düşünsene. Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر
    Mevcut şartlar altında, ...diğerlerinin de bunu öğrendiğini Bir düşünsene. Open Subtitles في ظل الظروف الراهنة، تخيّل إذا عرف بأمره الآخرون.
    Bir düşünsene karanlık odaya giriyor ve oral seks yapmaya başlıyor. Open Subtitles حسنا ، تخيل... لو أتت ومنحتك جنس فموي في غرفة مظلمة...
    Bir düşünsene, Moyez gibi yeraltında bir fare deliğinde yaşayan bir adam 15 milyon dolarlık hesap cüzdanıyla ortalıkta dolaşıyor. Open Subtitles فكر فى ذلك رجل مثل موياز يعيش فى المجارير تحت الأرض طوال الوقت يتجول ومعه 15 مليون دولار فى المصرف
    Evet ama bu bunalımla çok daha iyi başa çıkabilirsin Bir düşünsene nefis, rahatlatıcı bir... Open Subtitles إبني يأكل من حاويات القمامة حسناًُ فكري في أنك سوف تستطيعين التعامل
    Bir düşünsene. Prensin pisliğinin temizlenmesi gerekiyor. Open Subtitles فكر في الأمر يجب أن يقوم أحدهم بإزالة آثار جرائم الأمير
    Bir düşünsene. Prensin pisliğinin temizlenmesi gerekiyor. Open Subtitles فكر في الأمر يجب أن يقوم أحدهم بإزالة آثار جرائم الأمير
    Bir düşünsene, binlerce yıldır yarattığım... bütün çocuklarım öldü. Open Subtitles فكر في ذلك.لكثير من السنوات ألآف من الأطفال
    Evet, bunu Bir düşünsene. Bu ne muhteşem şeylere neden oluyor. Open Subtitles نعم ، نعم ، فكر في ذلك اقصد كيف هي الامور العظيمة تحدث
    - Bir düşünsene. Open Subtitles ـ لكن فكر بالأمر ـ لا أعتقد بأنكِ بذلك الغباء
    Yani, Bir düşünsene. Bu adam harika bir haber alıyor. Open Subtitles أعني فكر بالأمر هذا الرجل حصل على أنباء سعيدة
    Evet ama Bir düşünsene soygunu ben planlasam, işi bitirip paramı alsam ve sen beni durdurmak için gelsen. Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل فقط أخطط لهذه السرقة، وأنفذها، وآخذ أموالي وأنت تأتي لتوقفني
    Başbakan Quisling ve beraberindekilerin üzerine çatıyı yıktığımızı Bir düşünsene. Open Subtitles تخيل لو أمكننا تفجير الأسطح على من يعاون العدو وكل الحاشية
    Yine de ne kadar eğlendin, Bir düşünsene. Open Subtitles فكر فى كل المرح الذى تحظى به
    Bak, eğer gelirsen dalga geçmek için ne kadar çok malzemen olur Bir düşünsene. Open Subtitles انظري , فكري في الامر ستكوني اعلى من ذلك اذا جأتي
    Yakalanamayan mükemmel zamanları Bir düşünsene. Bunun gibi. Open Subtitles فكروا فقط في كل الحركات المضحكة التي لا تسجل ..
    İlk sevgilim olmasını geç, en iyi sevgili o. Yani Bir düşünsene. Open Subtitles ليس فقط أول صديق حميم لكن الأفضل أعني فكري بالأمر
    Eğer işe yararsa, Bir düşünsene gerçek bir ev sahibi olabiliriz ve bu lanet olası arabadan kurtulabiliriz. Open Subtitles إذا أفلح هذا، فكّر بالأمر فحسب. يمكننا الحصول على منزلٍ حقيقيّ، ويمكننا التخلّص من تلك السيّارة اللّعينة.
    Bir düşünsene. Sekizimiz bir arazide yaşıyoruz. Open Subtitles فقط فكري فيها ثمانية منا فقط يعيشون في الادغال
    Kendini asan insanları Bir düşünsene. Open Subtitles فكري بشأن كل البشر في هذا العالم الذين يقومون بشنق أنفسهم
    Bir düşünsene. Open Subtitles فكري بهذا.
    Tamamen hazırlıksız yakalanmış olacaktık. Bir düşünsene! Open Subtitles سنكون غير مستعدين تماما أقصد، فكري فقط
    Ama bir düşünsene: 26 takım, bir sezonda 162 maç Open Subtitles لكن فكّر في الأمر، 26 فريق، 162 مباراة كل موسم
    Bir düşünsene, her yerde Çita'yı görüyorsun. Open Subtitles فكّري بالأمر. كلّ هؤلاء العشرات من (شيتا) الّذين ترينهم، كيف ذلك ممكن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more