| Bu çizimin başlayıp bitmesi bir dakikadan kısa sürdü. | Open Subtitles | هذه الرسمة أستغرقت أقل من دقيقة من البداية للنهاية |
| Şahıs bir dakikadan kısa bir süre sonra çıkmış. | Open Subtitles | على ما يبدو أنهم خرجوا في أقل من دقيقة كل ما كان أو كانت تحمله |
| bir dakikadan kısa bir konuşmada fazla bir şey söyleyemezdin. | Open Subtitles | لا يمكن قول الكثير في اتصال أقل من دقيقة |
| bir dakikadan kısa sürede seni orgazm edebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اجعلكي تفضّين في اقل من دقيقة |
| "bir dakikadan kısa sürede banyoda güzele dönüşmek." | Open Subtitles | استحمام في اقل من دقيقة |
| Üstelik 911 çağrısı yapıldıktan bir dakikadan kısa bir süre sonra. | Open Subtitles | بعد أقل من دقيقة عقب إجراء مكالمة الطواريء. |
| Ben bir dakikadan kısa sürede yapabilirim. | Open Subtitles | 30 دقيقة، ربما؟ أستطيع فعلها في أقل من دقيقة. |
| Kasılmalar bir dakikadan kısa sürelidir. | TED | الإنقباضات على بعد أقل من دقيقة واحدة. |
| İki kağıdı imzalaması bir dakikadan kısa sürdü. | Open Subtitles | يحتاج توقيع الصحيفتين أقل من دقيقة |
| Bana denilene göre bunları bir dakikadan kısa sürede yapmış. | Open Subtitles | وقد رسم هذا فى أقل من دقيقة مثلما تم إخبارى ! |
| - Klemmer'in hemen üzerindeyim. bir dakikadan kısa sürer. | Open Subtitles | سأكون هُناك في أقل من دقيقة. |