| Duvarda bir delik var. Ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | هناك فتحة في الجدار،ونحن نحاول معرفة ماهيتها |
| Midemde bir delik var. | Open Subtitles | عندي فتحة في بطني |
| Omzumda bir delik var ve de ağrıyor bu yüzden birşeyler iç ve kapa çeneni. | Open Subtitles | إن هناك ثقبا فى كتفى وهو يؤلم لذا فلتتناول شرابا وتصمت |
| Kubbenin üstünde bir delik var ve ışık santralin kırık çatısından sızıyor. | Open Subtitles | يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل |
| Tellerde bir delik var. Herkes göle koşuyor. | Open Subtitles | هناك ثقب في السياج والجميع يهرب إلى البحيرة |
| Toksik mega kolonunda bir delik var. Babanı odadan çıkarır mısın, lütfen? | Open Subtitles | تضخم سام للقولون مع وجود ثقب هل يمكنكِ إخراج والدكِ من الغرفة؟ |
| - Hayır, millet. Başka bir delik var. | Open Subtitles | كلا, هناك فتحه مختلفه |
| - Şapkada bir delik var! | Open Subtitles | هناك ثقب بها - نعم , بالفعل - |
| Kutuda kocaman bir delik var. Nasıl bir numaraymış bu böyle? | Open Subtitles | هناك حفرة ضخمة في الصندوق كيف تكون هذه خدعة |
| Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ancak burada delinecek bir delik var. | Open Subtitles | الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل لكن لدينا حفرة لعملها |
| Yakasında bir delik var ve bütün düğmeleri yanlış iliklemiş. | Open Subtitles | لديه ثقب في ياقته، وهو مُزرَّر بشكل خاطئ. |
| Ve oradan bir yolcu geçiyormuş ve demiş, "Çatında bir delik var su içeri giriyor. | Open Subtitles | وشخصا مسافر بجواره قال له لديك ثقب فى السقف والمطر يدخل منها,لماذا لا تسدها |
| Kafatasının altında tek bir delik var. | Open Subtitles | جرح ثقب واحد على قاعدة الجمجمة |
| Yolda bir delik var. Oradan gidemeyiz. | Open Subtitles | هناك فتحة في الطريق لايمكننا أن نسلك هذا الطريق |
| Hot Rod, bak ! Mekikte bir delik var. | Open Subtitles | أنظر يا هوت رود هناك فتحة في المكوك |
| Yakanın ucunda bir delik var. | Open Subtitles | حسنا قميصك ، هناك فتحة في نهاية الياقة |
| Midemde bir delik var! | Open Subtitles | عندي فتحة في بطني |
| Omuzumda bir delik var ve canımı acıtıyor kendine bir içki al ve kapa çeneni. | Open Subtitles | إن هناك ثقبا فى كتفى وهو يؤلم لذا فلتتناول شرابا وتصمت |
| Senin cesedin restoranda yerde, başında da bir delik var. | Open Subtitles | و جثتك في ارض المطعم و يوجد ثقب في رأسك |
| Teknemde bir delik var. | Open Subtitles | يوجد ثقب في قاربي المينيمويز.. |
| Eldiveninde bir delik var. | Open Subtitles | هناك ثقب في القفازات الخاصة بك. |
| Lagonda'da bir delik var, Bayan Lemon. | Open Subtitles | هناك ثقب في سيارة (اللاغوندا) يا آنسة "ليمون" |
| Korsede bir delik var. | Open Subtitles | وهذا هو حزام مع وجود ثقب. |
| bir delik var! -Ne oldu? | Open Subtitles | هناك فتحه - ماذا حدث ؟ |
| - Şapkada bir delik var! | Open Subtitles | هناك ثقب بها - نعم , بالفعل - |
| Annemin yatak odasında koca bir delik var ve meteliksizim. | Open Subtitles | هناك حفرة ضخمة في غرفة أمي وأنا مفلسة |
| Angola'da senin için üstünde adın yazan bir delik var Kruger. | Open Subtitles | لدينا حفرة لك في أنكولا و عليها إسمك كروجر |
| Evet. Kocanın karnında bir delik var. | Open Subtitles | أجل، زوجك لديه ثقب في بطنه |
| Sinüste kapatman gereken bir delik var. | Open Subtitles | حسنا، لديك ثقب في الجيب يجب أن تهتمي به. |
| Burada sadece bir delik var. | Open Subtitles | ثقب واحد هنا فقط |