| Bir doktor olarak, mantığa saygınız çok sağlam değil. | Open Subtitles | كطبيبة ، إن احترامك للعقلانية ليس عميقاً جداً |
| Ve Bir doktor olarak benim görevim de bu şeyin nasıl yayıldığını bulmak. | Open Subtitles | وعملي كطبيبة يفرض علي معرفة إذا ما كان وكيف ينتقل. |
| Bak, tatlım, kadın Bir doktor olarak en iyi parayı, kadın doğum uzmanı olarak kazanabilirsin. | Open Subtitles | انظري، عزيزتي، أعلى إمكاناتكِ الإحتمالية كطبيبة توليد نسائية. |
| Bir doktor olarak sizin de bilmeniz gerekir ki benim buradaki görevim kızı korumaktır. | Open Subtitles | بصفتك طبيب , عليك أن تعرف ... أنّتقييميهوالذي ينطبق |
| Bir doktor olarak, onun kalbine zehir vermeliydin. | Open Subtitles | بصفتك طبيب, كان عليك حقن السم في قلبه |
| Ona; ''Bir doktor olarak elimden gelen en iyi tıbbi yardımı verdim, fakat bir insan olarak sizi hayal kırıklığına uğrattım.'' | TED | يمكنني القول أني في تلك الليلة قدمت كطبيب أفضل رعاية طبية كنت أملكها لكن كإنسان، لقد خيبت ظنها. |
| Ona sinir oluyor, Bir doktor olarak ona saygı göstermiyor sürekli onu aşağılıyor. | Open Subtitles | إنه منزعج منها لا يحترمها كطبيبة ويهينها باستمرار |
| Bir doktor olarak ayakta kalmak istiyorsan değiştiremeyeceğin şeyleri değiştirmeye çalışmaktan vazgeçmelisin. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها |
| Bir doktor olarak etik olarak ve yasalara göre bunları sana verme hakkım yok. | Open Subtitles | كطبيبة أخلاقيا و قانونيا ليس مسموحاً لي أن اعطيك هذا |
| Kocam, orayı sadece first lady olarak değil aynı zamanda Bir doktor olarak da ziyaret etmemi istedi. | Open Subtitles | طلب مني زوجي تمثيله، ليس فقط بصفتي السيدة الأولى، لكن أيضا كطبيبة |
| Yani HMO için çalışan Bir doktor olarak daha çok insan için sağlık hizmetini reddederseniz prim mi alıyorsunuz? | Open Subtitles | أتعنى أنكِ كطبيبة تعمل فى BlueCross BlueShield إذا رفضت المزيد من طالبين الرعاية الصحية تحصلين عى علاوة |
| Bana kalırsa Bir doktor olarak bu yaptığın hiç ahlaki değil. | Open Subtitles | كطبيبة أعتقد أن ما تفعلينه غير أخلاقى |
| Tamam, en iyi arkadaşım ve Bir doktor olarak | Open Subtitles | حسناً, لكن كأعز صديقة و كطبيبة, |
| Kendimi Bir doktor olarak tanıttım ve tedavi olmayı reddettim. | Open Subtitles | حددت هويتي كطبيبة ورفضت العلاج الطبي |
| Sadece first lady olarak değil, aynı zamanda Bir doktor olarak da... | Open Subtitles | ليس فقط بصفتي السيدة الأولى" "لكن أيضا كطبيبة |
| Bir doktor olarak hayata başlamak için ilk dersim olacak. | Open Subtitles | بشأن البقاء في (التحضير للطب), و هذا سيكون صفّي الأول, بداية حياتي كطبيبة. |
| Burada Bir doktor olarak bulunuyorsunuz, ordu danışmanı olarak değil. | Open Subtitles | أنت هنا بصفتك طبيب وليس مستشار حربي |
| Bir doktor olarak nasıl böyle bir şey yapabildiniz? | Open Subtitles | كيف يمكنك كطبيب أن تكون طرف في هذا الأمر؟ |
| Bir doktor olarak, herhangi bir muayeneden sonra hep not alırım. | Open Subtitles | كطبيب أنا دائماً أأخذ ملاحظات بعد اى حديث |