| Bu insanlar çiçekten çiçeğe bir fırça ile polen taşıyorlar. | TED | بحيث يقوم هؤلاء العمال بتلقيح زهرة تلو الأخرى بواسطة فرشاة رسم. |
| bir fırça, mesela. Diş fırçasından oyuncak yapabilir miyiz? | TED | فرشاةٌ ما، كمثال. هل يمكننا تحويل فرشاة الأسنان إلى لعبة؟ |
| Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، |
| Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، |
| Ama elime bir fırça aldığımda, bütün dünya sessizleşiverir. | Open Subtitles | ولكن مع فرشاة في يدي ، العالم يحصل فقط كيندا الهدوء. |
| Harika bir fırça. Öylesine bir fırça değil, bir Verticoli. | Open Subtitles | فرشاة جميلة - ليست مجرد فرشاة, بل فرشات المتزلجين - |
| Sonra yanlış bir fırça darbesiyle yine elimden kaçtı. | Open Subtitles | لكن ضربة فرشاة خاطئة واحدة سلبت مني الانتصار مجدداً. |
| Tahta saplı bir fırça. Oyuncak ayı. Kırmızı bir uğur böceği. | Open Subtitles | فرشاة بمقبض خشبية، دبدوب، دعسوقة حمراء |
| Bir... fırça. Pasta için mi, bahçe mi, ocak için mi, kıl fırça mı? | Open Subtitles | فرشاة للمعجون,للحديقة,للحك ,أم للشعر؟ |
| Tabii, gidip telden yapılmış bir fırça alacağım ve kanayana dek cildime sürteceğim. | Open Subtitles | حتى يسأم منكِ.. نعم، سأجلب فرشاة نحاسية |
| bir fırça alıp düzeltebilirim. | Open Subtitles | لا. أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أُصبحُ a فرشاة ويَصْقلُه إنتهى. |
| Tweet. - bir fırça al da boyamaya başla sen de. | Open Subtitles | ربما عليك رفع فرشاة والبدء بالدهن |
| Daha uzun bir fırça alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على فرشاة أطول؟ |
| bir fırça ve güzel bir vernikle... | Open Subtitles | .. مع فرشاة وطلاء جميل جداَ |
| Sen değişmemişsin. Sanırım bay Darcy seni sevdi. Bırak kurusun, sana iyi bir fırça bulurum. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري أعتقد بأن السيد (دارسي) يحبك اتركه يجف, وعندها سيصبح فرشاة متصلبة جيدة |
| Neden bir fırça alıp bize yardım etmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تمسك فرشاة وتعاوننا؟ |
| Jerry, bir fırça darbesiyle, beni yıllardır kazanmaya çalıştığım Jay-Z havasından çıkarıp, hiçbir havası olmayan şişko bir bebek havasına soktu. | Open Subtitles | في ضربة فرشاة واحدة جيري) قتل) شكل (جي-زي) الذي أخذ مني سنوات لأكون مثله * جي-زي: مغني راب * |
| Her beden bir fırça darbesi. | Open Subtitles | كل جثة هي جرة فرشاة |
| Bana bir fırça lazım. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى فرشاة. |
| Şey... Bu bir fırça. | Open Subtitles | ماهذا الشيء؟ إنها فرشاة |