| Bazen onu bir şişede saklarlar, veya ailenin bir ferdi ölüm anında içine çekerdi. | Open Subtitles | بعض الاوقات يحفظون الروح في زجاجات أو عضو من العائلة يستنشقه في لحظة الموت |
| Kraliyet ailesinin bir ferdi evlendiğinde iki aile arasında bir anlaşma imzalanırdı. | Open Subtitles | عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين |
| Okulun elit grubunun bir ferdi olduğuma göre, ben gideceğim. | Open Subtitles | سأذهب لإنني عضو من نخبه هذه المدرسة. |
| hatta bir kısmınız onları ailenizin bir ferdi olarak görmüştür. | TED | و قد يكون البعض منكم اعتبرها فرد من أفراد العائلة |
| Ailenin bir ferdi olup, aynı zamanda da bir yabancı olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون فرد من العائله وفى نفس الوقت غريبا |
| - Ailesinin bir ferdi misiniz? | Open Subtitles | هل أنت عضو من العائلة؟ |
| Peki ben o ailenin bir ferdi miyim? | Open Subtitles | هل أنا عضو من هاته العائلة ؟ |
| Bu ailenin bir ferdi olduğunu sanıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تظن بأنك فرد من هذه العائلة ، أليس كذلك ؟ |
| Ailemin bir ferdi yalnız başına acı çekmesin diye yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك حتى سوف فرد من أفراد عائلتي لا تعاني وحدها. |
| Parçası olmaktan gurur duyduğum ailemizin her bir ferdi burada aile mezarlığımızda gömülüdür. | Open Subtitles | ... كل فرد من أفراد العائلة ... حتـى الفروع الصغيرة التـي يشرفني الإنتماء إليها مدفون هنا في مدفن العائلة |
| Ailemizin hiç bir ferdi, Bu bebeği sevmeyecek... | Open Subtitles | لأى فرد من هذه العائلة بالوقوع... فى حب هذه الطفلة. |
| Bu serseri gerçekten ailemizin bir ferdi olabilir. | Open Subtitles | لعل هذا المتشرد يكون فرد من عائلتي |
| Sonunda ben de ailenin bir ferdi gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اخيراً اشعر الان وكأني فرد من العائلة |