| Eğer halkım bu karakter imtihanına dayanamıyorsa tek bir gözyaşı bile dökmem. | Open Subtitles | إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة | 
| Eğer halkım bu karakter imtihanına dayanamıyorsa tek bir gözyaşı bile dökmem. | Open Subtitles | إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة | 
| - Yine de bu soğukkalpli per... bir gözyaşı akıt-- | Open Subtitles | ولكن هذا الحيوان اللامبالي... لم يذرف دمعة واحدة | 
| Yemin ederim ki, eğer kendini öldürürse tek bir gözyaşı bile dökmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم أنه لو مات لن أذرف دمعة واحدة | 
| Ama hatırla, yavrum, bana ihtiyacın olursa, mutluluk... bir gözyaşı uzakta. | Open Subtitles | لكن تذكري يا عزيزتي إذا احتجتيني في أي وقت ...السعادة فقط على بعد دمعة واحدة | 
| Onun için tek bir gözyaşı bile dökme, canım. | Open Subtitles | لا تذرف دمعة واحدة عليه، عزيزتي. | 
| Lütfen, bana sadece tek bir gözyaşı ver. | Open Subtitles | أرجوك يا إلهي دعني فقط ! أذرف دمعة واحدة | 
| Mutluluk. Sadece bir gözyaşı kadar uzağında. | Open Subtitles | على بعد دمعة واحدة | 
| Her öldürme için bir gözyaşı. | Open Subtitles | دمعة واحدة لكُلّ قتل. | 
| Sadece bir gözyaşı damlana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ، نحتاج دمعة واحدة فقط | 
| Sadece bir gözyaşı damlana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ، نحتاج دمعة واحدة فقط | 
| Tek bir gözyaşı bile dökmeyeceğim. | Open Subtitles | ليس دمعة واحدة. | 
| - Tek bir gözyaşı bile dökmedin mi? | Open Subtitles | و لا حتى دمعة واحدة ؟ لا شيء | 
| "Tek bir gözyaşı." | Open Subtitles | دمعة واحدة | 
| Guillermo ise tek bir gözyaşı bile dökmez. | Open Subtitles | و ( جلييرمو ) ... لم يذرف دمعة واحدة. |