"bir gazetede" - Translation from Turkish to Arabic

    • في صحيفة
        
    • جريدة
        
    • الصحيفة
        
    bir gazetede bunun hakkında bir şeyler okumuştum zannediyorum, Open Subtitles يبدو لي انه حسبما اتذكر عن رمح ما قرأت عنه في صحيفة شيفيرد
    İnsanlar eskiden büyük bir gazetede çalıştığını nasıl anlar biliyor musun? Open Subtitles تعرفي ماذا يمكنهم اخبارنا أنتِ تَعْملُِي في صحيفة حقيقية؟
    Yok, bu gazetede değil. Daha önce okuduğum bir gazetede. Bu gazete bana o gazeteyi hatırlattı. Open Subtitles انه ليس على هذه الصحيفة ، كان المقال في صحيفة قرأتها سابقاً ، وهذه ذكرتني بالأخرى ، عموماً
    Örneğin, bir gazetede ya da dergide yazar olarak çalıştığımı düşünelim. TED مثلا، لنفرض أني كاتب، في جريدة مثلا أو مجلة.
    bir gazetede veya dergide görebileceğiniz bir şey değil bu ama şu insanın hissettiği bir şey bu ve insanlar bu yüzden heyecan duyuyorlar. TED وهي ليس بالخبر الذي ستراه في جريدة أو مجلة ولكنها شيء شعر به والده، والناس مهتمون به.
    Resim iyi olursa bir gazetede çalışabilirim. Open Subtitles إن كانت صورة جيّدة سأحصل على وظيفة في الصحيفة
    Beş dolara sahte bir gazetede komik manşetli bir haber olabilirsiniz. Open Subtitles حسنا، لخمسة دولارات، يمكن أن تحصل على صورتك في صحيفة وهمية مع عنوانا مضحك.
    Yabancı bir gazetede yanlış haber yayınlayarak her gün 3,5 insan öldürmüş oluyoruz. Open Subtitles قتلناهم بزرعنا المتعمد لقصة كاذبة في صحيفة أجنبية.
    Tabii ki var ama ailelerin okuduğu bir gazetede çocuklara kötü örnek olmak istemiyorum. Open Subtitles بالتأكيد لدي رد لكن ليس شئ يقرأه أولادي في صحيفة عائلية
    Nisan 2019'da Portekizli ünlü bir karikatüristin yaptığı bir karikatür, ki ilk olarak Lizbon'da ''El Expresso'' diye bir gazetede yayımlanmıştı -- New York Times'ta bir editör tarafından seçildi ve uluslararası baskılar için yeniden basıldı. TED في أبريل 2019، كاريكاتير من قِبل رسام ساخر برتغالي مشهور، كان قد نُشر أولًا في صحيفة إل أكسبريسو في لشبونة، ومن ثم أخذها مُحرر من النيويورك تايمز وقام بنشرها في الإصدارات الدولية للصحيفة.
    İstediğim gibi olmayacak ama en azından gerçek bir gazetede görünecek. Open Subtitles ولكنها على الأقل ستُنشر في صحيفة حقيقية
    Sonra bir gazetede çalışmak için işe girdi... Open Subtitles ومن ثم حصل على وظيفة يعمل في صحيفة و
    - bir gazetede çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل في صحيفة
    Bölgesel bir gazetede yazıyor. Open Subtitles تكتب عن الأخبار المحليّة في صحيفة (سانتا فاي)
    bir gazetede iş buldu. Open Subtitles لقد وجد عملاً في صحيفة
    bir gazetede iki öyküm çıktı, daha da istiyorlar. Open Subtitles لدي اخبار جيدة جريدة نشرت قصتان لي وترغب بالمزيد
    Yapman gereken yüksek tirajlı bir gazetede iş bulmak. Open Subtitles ما عليك فعله أن تتولّى وظيفة في جريدة كبيرة، ذات انتشار كبير.
    bir gazetede suç köşesi yazıyorlarmış. Open Subtitles قاما بكتابة مقالات عن التغلب على الجريمة في الصحيفة
    Komünist bir gazetede reklam vermişler. Open Subtitles انظر, لقد وضعوا في الصحيفة إعلاناً لشيوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more