"bir haber aldık" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلقينا أخبارا
        
    • بعض الأخبار
        
    • إستلمت رسالة
        
    • تقارير غير
        
    Dün kötü bir haber aldık. Open Subtitles تلقينا أخبارا سيئة البارحة
    Ne güzel bir haber aldık. Open Subtitles تلقينا أخبارا سعيدة جدا
    Susie, annen ve ben çok üzücü bir haber aldık. Open Subtitles سوزي، أمّك وأنا لدينا بعض الأخبار المحبطة جدا
    Millet, çok kötü bir haber aldık. Open Subtitles يا أصحاب , لدينا بعض الأخبار السيئة
    Şimdi bir haber aldık Irkutsk garnizonumuz düşmüş. Open Subtitles لقد إستلمت رسالة للتو حاميتنا في "أركوتسك" سقطت
    Şikago Emniyeti'nin bir şüpheliyi gözaltına aldığına dair doğrulanmamış bir haber aldık. Open Subtitles هناك تقارير غير مؤكدة تشير أن شرطة شيكاغو تحتجزت مشتبهاً به
    Millet, çok kötü bir haber aldık. Open Subtitles يا أصحاب , لدينا بعض الأخبار السيئة
    Sonunda güzel bir haber aldık. Open Subtitles أخيرا بعض الأخبار الطيبة.
    bir haber aldık, Papa Cenapları. Open Subtitles قداستك, قد تلقينا بعض الأخبار
    Birincisi, Mohawk Havayolları'nın, ...işleri süresiz olarak askıya aldıkları yönünde kötü bir haber aldık. Open Subtitles أوّلها أنّنا... تلقّينا بعض الأخبار السيئة من طيران "موهاك". أوّلها أنّنا...
    Şuan bir haber aldık lrkutsk garnizonumuz düşmüş. Open Subtitles لقد إستلمت رسالة للتو حاميتنا في "أركوتسك" سقطت
    Bir erkek ve kadın olan şüphelilerin gözaltına alındığına dair doğrulanmamış bir haber aldık. Open Subtitles "من خلال رصاصة سلاح قانص، أستلمنا تقارير غير مؤكدة أن المشتبهين بهما.." "رجل وأمرأة قد تم أحتجازهما."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more