| İnanın bana, bunların hiçbiri tek bir hatta üretilmiyor. | TED | وصدقوني، لا شئ يحدث من هذا يحدث في خط مستقيم. |
| Sonuna varana kadar düz bir hatta ilerleyeceğim. | Open Subtitles | أنا أتحرك في خط مستقيم إلي أن أصل إلي النهاية |
| Düz bir hatta sürüyorsanız bir boyutta seyahat ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | , قم بالقياده في خط مستقيم فى هذه الحاله أنت فعلياً تنتقل في بعد واحد |
| Bu konuşmayı güvensiz bir hatta yakaladım. | Open Subtitles | رصدتُ هذا الإرسال الإذاعي على خط هاتف غير مؤمّن |
| Bu ses iletimini güvenli olmayan bir hatta buldum. | Open Subtitles | لقد رصدتُ هذا البث الصوتي على خط غير آمن |
| Düz bir hatta ilerlediğime yemin edebilirim ama yine buraya çıktım. | Open Subtitles | أقسم أني كنت أمشي في خط مستقيم و انتهى بي الأمر هنا |
| Düz bir hatta ilerleyebileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا سنسير في خط مستقيم |
| Dışarıda bekle. Alo. Güvenli bir hatta mıyız? | Open Subtitles | إنتظر بالخارج هل نحن في خط آمن؟ |
| Biliyorsunuz, karıncalar düz bir hatta giderler. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف النمل السفر في خط مستقيم ، |
| - Güvenli bir hatta mıyız? | Open Subtitles | -هل نتكلم في خط آمن؟ |
| Güvenli bir hatta Amiral Barnes'ı ara. | Open Subtitles | ضع الأدميرال بارنز على خط آمن |
| Fakat Başkan başka bir hatta. | Open Subtitles | ولكنه على خط آخر |