| İyi. Montag Bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
| Bir iki gün içinde gideceğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | ،حسناً، أردت أن أخبرك بشيء أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين |
| Bir iki gün içinde Vogel'i yakalayamazsak Santi ondan haber alacak. | Open Subtitles | "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى |
| Bir iki gün içinde geçecekmiş. | Open Subtitles | هيزول تماما في يوم أَو إثنان |
| Bir iki gün içinde sana haber veririm." | Open Subtitles | - دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان " |
| Bir iki gün içinde daha para alacağız. | Open Subtitles | يوجد المزيد في غضون يومين لذا لاتغضبي... |
| Bir, iki gün içinde kan kaybından ölürsünüz. | Open Subtitles | .ستنزفينإلىالموت. خلال يوم أو يومين |
| Evet, Bir iki gün içinde. | Open Subtitles | أجل, خلال يوم أو يومين |
| "Bir iki gün içinde sana haber veririm." | Open Subtitles | " دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان... " |
| Bir iki gün içinde daha para alacağız. | Open Subtitles | يوجد المزيد في غضون يومين لذا لاتغضبي... |