| Çünkü artık bir takımız ve dört kişiyiz... bir isim bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لأننا فريق الآن ويوجد اربع منا لذا, يتوجب علينا أبتكار اسماً لنا |
| " Daler'i unutun , bize gelin", ne salakça bir isim. | Open Subtitles | نعم وهل تعلمى أسم الفرقه ؟ أنسى دايلر و شاهدنا .. |
| Buradan yürüyerek gitmek istiyorsan bize bir isim vermek zorundasın. | Open Subtitles | إن أردتِه أن يخرج من هنا عليك أن تعطينا إسماً |
| Bayan Celia Kirby. Bu çok güzel bir kadın için çok güzel bir isim. | Open Subtitles | إنه اسم في غاية الجمال لامرأة في غاية الجمال |
| - Elbette, çok güzel bir isim. Sakın değiştirme. - Bertie, burada işin ne? | Open Subtitles | هذا اسم مناسب تماما بيرتي، ماذا تفعل هنا؟ |
| Senin uzmanlığına sahip biri için biraz komik bir isim. | Open Subtitles | ياله من اسم ساخر لزميل ينعم بخبرة خاصة كالتي لديك |
| Safetex müşteri listesinde saldırıya uğramamış olan yalnızca bir isim var. | Open Subtitles | هناك اسم واحد على قائمة الزبائن المؤمن عليهم لم يضرب بعد |
| Gümrükte kayıtların tutulduğu bir veritabanı olmalı. Bana hemen bir isim bul. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدى الجمارك قاعدة بيانات فلتحصل لى على اسم إذن |
| Kız olarak doğmuş çocuğumuz için toplumsal cinsiyetsiz bir isim seçtik. | TED | اخترنا أيضًا اسمًا حيادي الجنس لطفلتنا. |
| - Güzel bir isim. - Onu yetimhaneye götürmeliyim. | Open Subtitles | انه اسم لطيف يجب ان نعود إلى دار الايتام |
| Onu satmak doğru olmaz. Winchester halkı ona bir isim verdi. | Open Subtitles | لن يكون من المنصف بيعها لذلك قام صانعو وينشستر بإعطائها اسما |
| Sözleşmemizin 12. sayfasındaki bir isim olur çıkar yine, değil mi? | Open Subtitles | وثم سيعود الى كونه اسماً على الصفحة 12 لعقدنا , حسناً؟ |
| Sahte bir isim uydurup ona maaş bağlıyorsunuz sonra da gidip çeki bozduruyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، اختلقت اسماً مزيفاً، سجلته في بيان الرواتب ومن ثم، صرفت الصكات بنفسك |
| Neden TomKat veya Bennifer gibi havalı bir isim seçmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا يكون لدينا أسم سهل مثل تومكاس أو بنفير؟ |
| Sitem için bir isim gerekiyordu ve bu isim tam karşımdaydı. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إلى أسم لموقعي الالكتروني وخطر هذا الأسم ببالي |
| Tek yapmamız gereken şık bir isim bulmak, sonra zengin oluruz. | Open Subtitles | ليس علينا سوى إختيار إسماً جذاباً لها وسنجني ثروة من ورائها |
| Toclafane diye bir şey yok, umacı gibi uydurulmuş bir isim bu. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شئ اسمه التوكلافين إنه اسم مختلق، مثل البعبع |
| Tibet Budizminde bu sahip olunabilecek iyi bir isim. | Open Subtitles | في البوذية التيبتية, هذا اسم جيد جدا لتتقمص به. |
| Şüpheli bir isim. Çok siren gibi. | Open Subtitles | يا له من اسم مريب، يميل جدًا لاسم حورية. |
| Birçok yetenekli ve genç müzisyenin yanında bir isim var ki diğerlerinden ayrılıyor. | Open Subtitles | رغم ذلك, وبين الجدد وظهور فنانين موهوبين اسم واحد يقف كقلب و روح |
| Kaptan sana bir isim verinceye kadar burada ismin olmaz. | Open Subtitles | لاتحصل على اسم طالما لم يعطك دراغلاين واحدا |
| Pek zarif bir isim sayılmaz. bir isim değişikliğine ihtiyacı var. | TED | ليس اسمًا أنيقًا فهو يحتاج إلى إعادة تسمية |
| Her şey charles olom adına, ama sanki sahte bir isim. | Open Subtitles | كل السر مع شارلز, لكن يبدو انه اسم مستعار |
| Görünüşe göre bütün stadın ağzında tek bir isim var. | Open Subtitles | يبدوا أن جميع من في الملعب لا يذكرون إلا اسما واحد |
| Bir Rus ajan için... fazla feminen bir isim, değil mi? | Open Subtitles | إنه إسم فتاة نوعاً ما بالنسبة لعميل روسي سري أليس كذلك ؟ |
| Gachet berbat bir isim, biliyorsun. İnsanlar telaffuz edemiyor. | Open Subtitles | غاشيت هو اسم مضجر , لا يستطيع الناس لفضه |
| Ben uyku hekimi olsaydım, daha rahatlatıcı bir isim seçerdim. | Open Subtitles | لو كنت أنا إختصاصيًا في النوم لاخترت إسما أكثر لُطفًا |
| Bomba bir isim. Kabul et. | Open Subtitles | إنّه إسمٌ سيسطعُ لا بُدّ وأن تعترِف بِذلك |