"bir köşeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • في زاوية
        
    • على جنب
        
    • وينبذني
        
    • في ركن
        
    bir köşeye çeker karımı ve... fıkralar anlatır... Open Subtitles ..عشاءات العائلة : إنه يختلي بها في زاوية و يخبرها النكت و ..
    Umarım bir köşeye sıkışıp kalmamışlardır. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا يكونوا جالسون في زاوية في مكان ما
    Chris, şarkıyı bitirdiğinde, Tommy'yi bir köşeye çekti ve birbirlerini itmeye başladılar. Open Subtitles -هذا موجع عندما أنتهي (كريس) من الغناء جذب (تومي) على جنب وتعاركا
    bir köşeye geçin! Open Subtitles اصطفوا على جنب!
    Birlikte olduğumuz ilk gece beni önce inciteceğini sonra da bir köşeye atacağını söylemişti. Open Subtitles في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني
    Birlikte olduğumuz ilk gece beni önce inciteceğini sonra da bir köşeye atacağını söylemişti. Open Subtitles في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني
    bir köşeye sinip aman dilenmeye hazır mısınız? Open Subtitles هل أنتم جاهزون للإنزواء في ركن الحجرة والتوسُّل للرحمة ؟
    - bir köşeye sıkışmıştım orada oturup diğer köşeyi izliyordum. Open Subtitles حُشرتُ في زاوية و نظرتُ نحو الزاوية المقابلة
    Birisini bir köşeye yeteri kadar sıkıştırırsan ordan çıkmak için herşeyi yapabilirler. Open Subtitles تضع شخص ما في زاوية سيئة بما فيه الكفاية
    Beni buraya tıkarak içinden çıkamadığım bir köşeye sıkıştırdın ve hayatımda hiç bu kadar biri beni hayal kırıklığına uğratmamıştı. Open Subtitles تتركينني هنا لقد حاصرتيني في زاوية لا أستطيع الخروج منها
    Bu konuyu kenaya itiyoruz, bir köşeye koyuyoruz, sanki orada değilmiş gibi davranıp kendi kendini düzeltmesini umuyoruz. TED ونحن فقط نرميه جانبا ونضعه في زاوية ونتظاهر بأنه غير موجود، ونأمل أنه سوف يصلح نفسه بنفسه .
    Önce onu bir köşeye sıkıştırırsın, Open Subtitles أولا يجب محاصرته ليحشر في زاوية
    bir köşeye atılmış, öylece duruyorlar. Open Subtitles وكانوا مهملين في زاوية منسية..
    bir köşeye geçin! Open Subtitles اصطفوا على جنب!
    bir köşeye sinip aman mı dileneceksin? Open Subtitles هل أنت جاهز للإنزواء في ركن الحجرة والتوسل للرحمة ؟
    Babanız da ağlıyor. Göstermiyor kimseye ama geçmiş bir köşeye, içine içine ağlıyor adam! Open Subtitles أبوك يبكي في صمت أيضاً في ركن البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more