| NID merkezinin dışında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في الخارج خارج منطقة التحصين |
| Yukarıda bir kafe var. Bir gardiyan sana benden bir şey verecek. | Open Subtitles | هناك مقهى فوقنا سيعطيكِ حارس شيء مني |
| 38. caddenin köşesinde buluşur musun? Orda bir kafe var. | Open Subtitles | في الزاوية الشمالية، هناك مقهى هناك |
| Bak, Ulusal Tiyatro binasının hemen yanında bir kafe var. | Open Subtitles | اسمع. هناك مقهى الى جانب المسرح الدولى |
| Köşede güzel bir kafe var. Orada bekleyebilirdin. İçerde! | Open Subtitles | يوجد مقهى عند الزاويه كان عليك الإنتظار هناك |
| Le Cafe adında bir kafe var. | Open Subtitles | يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه |
| Le Cafe adında bir kafe var. | Open Subtitles | يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه |
| Caddenin aşağısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في نهاية الشارع |
| Caddenin karşısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى عبر الشارع. |
| Rıhtımın aşağısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى الرصيف أسفل الحق. |
| Köşede bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في الزاوية |
| Mahallemde yeni bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى جديد افتُتح في حيي. |
| Yakınlarda Yahala adında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى قريب إسمه (يا هلا) |
| bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى . |
| bir kafe var ... | Open Subtitles | هناك مقهى... |
| Cherburg'a gidecek 3315 numaralı tren saat 18.15'de 19 no'lu hattan kalkacaktır. İstasyonda başka bir kafe var mı? | Open Subtitles | معذرة هل يوجد مقهى آخر في هذه المحطة? |
| Mount Royal'de organik sandviçler yapan bir kafe var. | Open Subtitles | "يوجد مقهى في "رويال مونت لديه ساندوتشات لذيذه.. |