"bir karton" - Translation from Turkish to Arabic

    • علبة من
        
    • صندوقاً
        
    • علبة كاملة
        
    • من الورق
        
    • كرتوناً
        
    Aşağıya in ve bir karton süt, birkaç ding dongs ve gazete al. Open Subtitles اذهب الى الأسفل ويحصل لنا علبة من الحليب، بعض دينغ دونغ وصحيفة.
    En son duyduğuma göre ormanda bir karton kutuda yaşıyormuş. Open Subtitles آخر شيء سمعته هو أنه يعيش في الغابة في علبة من الكرتون
    Sanırım sigaraya ihtiyacımız var. bir karton alalım. Open Subtitles أعتقد بأننا بحاجة إلى السجائر أحضر صندوقاً
    Pekâlâ, ben de sakince yaparım. bir karton Trojan'dan. Open Subtitles حسنا ، سوف افعلها بالنوع الناعم اريد صندوقاً منها
    Ama sonra durumun farkına varana kadar haftada bir karton almaya başlamışsındır. Open Subtitles وقبل ان تعرف ذلك ، ينتهي بك الامر في شراء علبة كاملة
    Burada bir paket nane ruhuna boğazını kesebilecek olan yüzlerce kadın var ve hücremde onlardan bir karton dolusu var. Open Subtitles ثمةمائةإمرأةهنا ... أستطيع أن آمر بشق حنجرتك مقابل علبة نعناع وعندي علبة كاملة في زنزانتي
    bir karton kutuyla başladı ve tüm belgelerini kutuya sol taraftan başlayarak koydu. TED استشرف عمله بصناعة صندوق من الورق المقوّى وقام بترصيف ملفاته في الصندوق من اليسار.
    Çocuklarının adını yazdığı bir karton parçasından başka apartmanında değerli sayılabilecek bir şey yoktu. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    İzninle ben gidip bir karton sigara içeceğim. Open Subtitles إسمح لي حين أذهب وأدخن كرتوناً من السجائر
    bir karton sigara karşılığında hasta taklidi yapabileceğine eminim. Open Subtitles إنّي موقنٌ أنّه سيدّعي مرضه مقابل علبة من السجائر.
    Zorunda kalırlarsa bir karton süt için bile seni soymaktan çekinmezler. Open Subtitles لأنهم سوف يسرقونك بلا تفكير من أجل علبة من اللبن
    Al bir karton sigara tüttür o zaman! Open Subtitles لماذا لا تدخنين علبة من السجائر؟
    Biraz viski, bir karton sigara ve birkaç kaliteli casusluk romanı yanına alıp bir tekneyle açılmıştır. Open Subtitles أعتقد أنّه حصل على بعض الويسكي، علبة من السجائر، و... بضع روايات الجاسوسية الجيدة، و... وأعتقد أنّه خرج على متن القارب
    Hepinizin bir karton ve bir de kağıdı var. TED لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق
    Köprü altında bir karton kutuda yaşamaktan daha iyidir, değil mi? Open Subtitles أنه يتفوق على صندوق من الورق المقوى تحت نفق ، أليس كذلك ؟
    Buralarda büyük bir karton kutu gördün mü? Frank. Open Subtitles هل رأيتِ كرتوناً كبيراً في هذا المكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more