| İnterpol'ün en çok arananlar listesinde bir numarasın. | Open Subtitles | و إنّك الرقم واحد على قائمة الشرطة الدولية لأكثر مطلوبين. |
| Çerez kavanozundan, çerez çalmada bir numarasın. | Open Subtitles | الرقم واحد سرق الكعك من جارور الكعك |
| Bebeğim.sen bir numarasın .Sen bizi şampiyonar gibi besliyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي, أنتِ الأفضل. فأنتِ تطعميننا كالأبطال. |
| Sen bir numarasın. Bununla savaşacaksın. | Open Subtitles | أنتِ الأفضل, عليكِ أن تكافحي المرض. |
| * bir numarasın * | Open Subtitles | أنت فوق كل شئ ? |
| Sen New York'un düküsün. Sen bir numarasın. | Open Subtitles | انت دوق نيويورك انت الرجل الاول |
| bir numarasın. | Open Subtitles | أنتِ بطلتي |
| Moriguchi, bir numarasın! | Open Subtitles | انتي الافضل يا موريجوتشي |
| bir numarasın parmağını. | Open Subtitles | الرقم واحد اصبع الاسفنجي |
| #Kendini özel sanıyorsun. Sanki, bir numarasın da. | Open Subtitles | تظن أنك مميز كأنك الرقم واحد |
| bir numarasın! | Open Subtitles | أنتِ الأفضل. |
| Sen bir numarasın! | Open Subtitles | أنتِ الأفضل |
| - Evet. Sağ ol Juliette. bir numarasın. | Open Subtitles | شكراً، (جولييت) أنتِ الأفضل |
| * bir numarasın * | Open Subtitles | فوق كل شئ ? |
| Sen... bir numarasın. | Open Subtitles | انت الرجل الاول |
| Sen bir numarasın. | Open Subtitles | انت الدوق، انت الرجل الاول |
| bir numarasın. | Open Subtitles | أنتِ بطلتي |
| - Sen bir numarasın. | Open Subtitles | - انتي الافضل |