"bir orduyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع جيش
        
    • على جيش
        
    • بجيش من
        
    • ب جيش
        
    Amerika Müttefiklerden ayrı olarak savaş ilan etti ve güçlü bir orduyla en kısa zamanda verdiği kararla yüzleşmek zorundadır. Open Subtitles أعلنت أمريكا الحرب بشكل مستقل للحلفاء وهي يجب أن تواجهها بأسرع ما يمكن مع جيش قوي
    Gideceğim ama yoldaşlarımdan oluşan bir orduyla geleceğim ve birlikte bize ait olanları alacağız tepenize Cehennem gibi çökeceğiz! Open Subtitles سأنصرف، ولكنني سأعود مع جيش من أخواني ومعاً سنستعيد ما هو ملكنا، وستطبق الجحيم عليكما
    Varisinin sınırın dışında emrini bekleyen kocaman bir orduyla durma tehlikesinin? Open Subtitles ان تكون وريثتها على الحدود مع جيش كامل تحت امرتها
    Saldırılamayacak kadar şirin bir orduyla karşılaşabilirdin. Open Subtitles ستحصل على جيش لطيف جداً لدرجة أنه لن تتم مهاجمته.
    Aşçılardan kurulu bir orduyla bile Londra'yı ele geçirebilirim. Open Subtitles ويمكنني الاستيلاء على لندن بجيش من الطهاة
    İki gün içinde bir orduyla Kingsbridge'e saldıracak. Open Subtitles ماذا ؟ "سيهاجم "كينجسبريدج خلال يومين ، مع جيش من الرجال
    Buraya adamlarından bir orduyla geldin. Open Subtitles أنك وصلت الى هنا مع جيش من رجالك
    Ford yanında bir orduyla gelmişti. Open Subtitles تحولت فورد تصل مع جيش من الدعاوى.
    O kadar küçük bir orduyla pazarlık mı yapacağız? Open Subtitles صنعنا صفقة؟ مع جيش بهذا الصِغر؟
    Güçlü bir orduyla, Rouen'e yürümek için hazırlanmaktayım. Open Subtitles (أنا أستعد للزحف لمدينة (روان مع جيش عظيم
    - Evet ama sanırım burada bir orduyla yaşıyorsun. Open Subtitles كما اظن 00أنت تعيش مع جيش هنا
    - Ve duyduğum kadarıyla bir orduyla geldin. Open Subtitles وجئت مع جيش, قيل لي.
    Ben bir orduyla mücadele ediyorum. Open Subtitles انا استطيع السيطرة على جيش بأكملة
    Ben bir orduyla mücadele ediyorum. Open Subtitles انا استطيع السيطرة على جيش بأكملة
    Oğlunuzun kuzeylilerden oluşan bir orduyla güneye ilerlediğini biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمت أن ابنك يسير بجيش من الشماليين ويتجه به جنوباً
    Korkuluk, Arkham'dan kaçan akıl hastaları ve evsizlerden oluşan bir orduyla burada. Hepsi de zehrin etkisi altında. Open Subtitles الفزاعة هنا بجيش من مساجين "آركهام" والمشردين لقد تم تسميمهم جميعاً بالرذاذ
    Yani seni kurtarmaya bir orduyla mı gelecek? Open Subtitles إذاً هو سوف يأتي بجيش من أجل إنقاذ وجهك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more