"bir ortak" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن شريك
        
    • شريكة
        
    • على شريك
        
    • الشريك
        
    • واحد مشترك
        
    • شريكا
        
    • إلى شريك
        
    • مع شريك
        
    • من الشركاء
        
    • واحد مُشترك
        
    • مشتركا
        
    • يشتركون
        
    • القاسم المشترك
        
    • شريك آخر
        
    • شريك جيد
        
    Evet, ama eğer yeni bir ortak istiyorsan, ...şimdi muhtemelen tam zamanı. Open Subtitles واذا كنت تودين البحث عن شريك اخر.. على الأرجح انه الوقت المناسب
    Evet, ama eğer yeni bir ortak istiyorsan, ...şimdi muhtemelen tam zamanı. Open Subtitles واذا كنت تودين البحث عن شريك اخر.. على الأرجح انه الوقت المناسب
    Ölümü karşılarken çok cesurdun. Senin gerçek bir ortak olacağını biliyordum. Open Subtitles ،كنت شجاعة في وجه الموت كنت أعرف أنك ستكونين شريكة حقيقية
    Başkan'ı buraya davet ederken bir ortak edinme umudum vardı. Open Subtitles عندما دعوت الرئيس إلى هنا كنت أنوي العثور على شريك
    Bu oyunda, kafanı kullanır ve bir ortak bulursan yüzde yüz kazanırsın. Open Subtitles في هذه اللعبه ، لو استخدمت رأسك ووجدت الشريك الصحيح لن تخسر
    5 ölü adamın da tek bir ortak satıcısı varmış. Open Subtitles تبين أن كل الضحايا الخمسة كان لديهم بائع واحد مشترك
    Daha iyi bir ortak bulamam. Artık bulmama gerek yok. Open Subtitles أنا لن أجد شريكا أفضل والآن لا يجب علي ذلك
    İki gözden fazlasına ihtiyacın var bir ortak mesela. Open Subtitles يجب أن يكون لديك أكثر من عينين أنتَ تحتاج إلى شريك
    İkinizin de stratejik bir ortak bulmayı düşünmenizi rica ederim Open Subtitles أريد من كلاكما النظر في التحالف مع شريك استراتيجي
    Senin söylediğin şey bu değil. artık sessiz kalacak bir ortak yok. Open Subtitles هذا ليس ما قلته لا مزيد من الشركاء الصامتين
    ..uzun bir yol katetmek istiyorsan bir ortak bul Open Subtitles لذلك انصحك بالبحث عن شريك جيد ستكون قادر على اللعب أكثر
    Güvenebileceğim bir ortak arıyorum Open Subtitles أبحث عن شريك شخص يمكنني الوثوق به . انت تعلم ذلك
    Demek söylentiler doğru, yanına yeni bir ortak aldın ? Open Subtitles اذاً الإشاعات صحيحة فقد أحضرت معك شريكة جديدة
    Evet, şu anda bir ortak olduğunu biliyorum Alicia, ama bu zekice bir hareket. Open Subtitles نعم، أعلم أنكِ شريكة الآن يا أليشا ولكنها خطوة ذكية
    Eğer böyle polislik yapacaksan, yeni bir ortak istiyorum. Open Subtitles إن كانت هذه طريقة أدائكَ كرجل شرطة فأرغب بالحصول على شريك جديد
    Hâlâ işteysen kendine yeni bir ortak bul. Open Subtitles لو كنت ما تزال بالعمل فسوف تحصل على شريك جديد
    Mükemmel bir ortak ve aynı zamanda öldürülemez. Open Subtitles انه الشريك المثالي لا يمكنه الموت على أيّ حال انت تعرف هذا
    Bunu yapmak için, beş stratejik zorunluluğa odaklanmamız gerekiyor ve bunların bir ortak noktaları var: İnsanı öne koymak. TED وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس.
    Öyle bir kadın ki... erkeğine cevapları bulmada yardım eden... mükemmel bir ortak... ve harika bir eş ve anne. Open Subtitles إنها نوع من النساء الذى يساعد الرجل على معرفة الإجابات وأنهاستصبح شريكا رائعا فى حياتك
    Şu anda kendime yeni bir ortak arıyorum. Open Subtitles في تلك اللحظة أجد نفسي بحاجة إلى شريك جديد
    İşe geri döndünüz ve size bir ortak verdiler. Open Subtitles أفهم أنّك عُدت إلى العمل وجعلوك تعمل مع شريك
    Şayet öyle yapmazsak nasıl bir ortak oluruz ki? Open Subtitles وأيّ نوع من الشركاء سنكون إذا لمْ نفعل؟
    Birbirinizle eşleşmeniz için en az bir ortak ilgi alanınızın olması lazım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك على الأقل شيء واحد مُشترك لكي يتم التطابق
    Büyürken Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen gibileri izlerdim ve bunların bir ortak noktası vardı, komedyenlerdi. TED ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات.
    Bu hikâyeler birbirinden oldukça farklıydı ama hepsinin tek bir ortak noktası vardı: Bir çocuğa duyulan özlemin ve arayışın hikâyesiydi. TED وكانت هذه القصص متنوعة للغاية، لكنهم جميعًا يشتركون في شيء واحد: وهو حكاية شوقهم لطفل والسعي لهذا الطفل.
    Tamam, herhangi bir ortak payda beyin ve kalp arasında ? Open Subtitles حسنا ,ما هو القاسم المشترك بين القلب و العقل؟
    Bak, eğer benimle aynı fikirde değilsen memnuniyetle bütün hisseleri satın alıp, ...başka bir ortak bulabilirim. Open Subtitles ليس لدي أي مشكلة في العثور شريك آخر إذا كنت لا توافق على خياراتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more