| Bu yüzden bakterilerin plastik yeme süreci aslında doğal bir süreç. | TED | لذا فإن عملية أكل البكتيريا للبلاستيك هي عملية طبيعية في الواقع. |
| Buradaki plastikleri, sadece çeşit olarak değil aynı zamanda kalite bakımından da ayırmak için çok yüksek düzeyde otomasyona dayalı bir süreç kullanıyoruz. | TED | نستخدم عملية آلية عالية جدا لفرز تلك المواد البلاستيكية ليس بحسب النوع فقط بل الدرجة أيضا |
| Bu doğal bir süreç, ama biz yaşlandıkça kayboluyor. | TED | إنها عملية طبيعية ولكن يتم فقدانها كلما كبرنا |
| Bu binlerce yılda oluşan doğal bir süreç ve biz bunu yeni öğreniyoruz. | TED | وهذه العملية الطبيعية تتكرّر منذ آلاف السنين وعرفنا ذلك الآن. |
| Bu uzun süredir, bir süreç içerisindeki zeka enjeksiyonu yüzünden Batı'da ölü olarak kabul edildi. | TED | وهذا بسبب حقنة ذكاء تم حقنها في عملية كانت تُعتبر ميتة منذ زمن طويل في الغرب. |
| Asıl istediğimiz gelişimin sürekli olması mucit ve mühendislerin ve üreticilerinde ve herkesin aynı anda çalışması, fakat bu verimsiz olabilirdi eğer bu paralel ve açık bir süreç olsaydı. | TED | ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة. |
| Yani bir açıdan bu dağıtılmış bilişsel bir süreç. | TED | كما تعلم. انها بطريقة ما عملية المعرفة الموزعة |
| Oynamak sadece bir süreç değildir. Oynama üzerine uzmanlar bunun aslında bir var oluş şekli olduğunu söyleyecektir. | TED | الآن اللعب ليس مجرد عملية. خبراء اللعب سيخبرونكم أنه في الواقع طريقة حياة. |
| Ama ben ölümü biyolojik olarak değil de sosyal bir süreç olarak deneyimlemekte derinden dönüştürücü bir şey görüyorum | TED | ولكنني أرى شيئا عميقا متحولا في تجربة الموت كعملية اجتماعية و ليست مجرد عملية بيولوجية. |
| Ama ben fiziksel ölümü sadece biyolojik bir süreç olarak değil de daha büyük bir hikayenin parçası olarak görmekle ne kazanacağımızı sormak istiyorum. | TED | ولكن أريد أن أسأل ما يمكننا كسب من رؤية الموت الجسدي ليس فقط بإعتباره عملية بيولوجية ولكن كجزء من قصة الإنسان الكبرى. |
| Yeni bir güneş sisteminin ortaya çıkışı ve gezegenlerin gelişmesi çalkantılı bir süreç olabilir. | TED | إن عملية بناء نظام شمسي جديد ونمو الكواكب من الممكن أن تكون عنيفة وفوضوية. |
| Bu aslında çok yavaş ve çekici olmayan bir süreç, minimal tasarım kararlarıyla dolu, şanslı günümdeysem bu beni iyi bir fikre yönlendiriyor. | TED | ما يتطلبه الأمر هو في الواقع عملية بطيئة جدًا وغير مثيرة من قرارات التصميم الضئيلة وحين أكون محظوظًا، قد تقود إلى فكرة جيدة. |
| Ancak şiir gibi, bu çok narin bir süreç, diyebilirim ki ne çok etkili ne de ölçeklendirilebilir. | TED | ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا وأعتقد أنها ليست فعالة ولا قابلة للتطوير. |
| Zekayı en güçlü seviyesine getirme süreci olarak düşünmeliyiz. Öyle bir süreç ki, geleceği belli şekillerde yönlendirmeli. | TED | إننا بحاجة إلى أن نفكر بالذكاء كعملية للتحسين، عملية توجه المستقبل إلىمجموعة معينة من عمليات التهيئة. |
| Direç vazgeçilemez biyolojik bir süreç ancak bunu arttırdığımız için sorumluluğa katlanacağız. | TED | المقاومة عملية بيولوجية حتمية، و لكن نحن من يتحمل مسئولية إسراعها. |
| Belki de sadece taşları değil hayatı da değiştiren bir süreç halen işliyordur. | TED | ربما هناك عملية لا تزال نشيطة إلى اليوم قد سببت تغيرات ليس فقط في الصخور بل في الحياة. |
| Peki ya bir adım geriye gidip, yaratıcılığın ortaya çıkmasını sağlayan doğal bir süreç modellemeyi denersek? | TED | لكن ماذا إذا عدنا خطوة للخلف وحاولنا نمذجة عملية طبيعية تسمح للإبداع بالتشكل؟ |
| fikirleri ortaya çıkartma sürecimiz aslında sürpriz yaratacak fikirleri üretebilme aleyhine olan bir süreç. | TED | العملية التي نستخدمها لصناعة الأشياء، لديها بعض الانحياز ضد الأفكار المفاجئة. |
| çok değişken bir süreç olacağını düşünebilirsiniz, ve yine de bu kaotik sürecin sonunda elinizde düzgün bir sonuç olur. | TED | يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية، و تحصل على نتيجة منسابة للغاية لهذه العملية الفوضوية. |
| İşte bu, sürdürülebilir malzemeleri tasarlarken, tam da ilgi duyduğum türden bir süreç. | TED | الآن ، هذا هو بالضبط نوع العملية التي أنا مهتمة بها ، عندما كنا نفكر بالمواد المستدامة. |
| Çok uzun bir süreç bu. | Open Subtitles | . إنّها عمليّةٌ طويلة |