| Normallerle ucubelerin birlikte geçinememesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون؟ ، لا أرى أي سبب يمنعنا من الإتفاق معاً |
| Hüküm vermek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات |
| Evet, Hakimin yetişkin mahkemesinde kafaleti reddetmesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | نعم, لا أرى سبباً يجعل القاضي في محكمة للبالغين يرفض الكفالة |
| Şimdi bulaştırmak için de bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | و لا أرى أيّ سبب يدفعه للأشترك بهِ الآن. |
| İşlerin eskisi gibi olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لمَ لا تعود الأمور كما كانت |
| Bununla beraber, bu talebi geri çevirmemiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | مَنْع ذلك، أنا حقاً لا أَرى أيّ سبب لرَفْض هذا الطلبِ. |
| Bereketli bir avı bırakıyoruz. Bırakıp gitmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ويوجد هنا حصاد ممتاز، ولا أرى سببا لتركه |
| Ama bu işin durması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لكنّني لا أرى سبباً لمَ يجب أن يتوقف كلّ هذا العمل. |
| - Çok zenginlermiş, öyle diyorlar, ve onları ziyaret etmememiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | يقولون أنهم أغنياء و لا أرى لماذا لا نزورهم |
| - Her ne olursa olsun, endişe etmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | - ولكني لا أري أي سبب يدعو للقلق |
| Bu emirlerin sana uygulanmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب كي لا أنفذ تلك التعليمات عليكِ أيضاً |
| Şahsen üçünü de içeren bir anlaşmaya varılamaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم. |
| ve şu anda bunu tehlikeli bir yolla yapıyoruz fakat ben bilimsel açıdan bir sebep göremiyorum niçin buna devam etmek zorundayız. | Open Subtitles | الحفاظ على الطاقة أمر ضروري إذا تمكنت من توليدها بطريقة خطرة ونحن نفعل ذلك حالياً في توليدها بطريقة خطرة لكنني لا أرى أي سبب من منظور علمي |
| Yeri doldurur, nehrin ortasında at değiştirmemiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | إنه يملأ الحذاء لا أرى أي سبب لتغيير الخيول في منتصف الطريق المترجم : يقصد بالحذاء مجازاً ، مثل أمريكي معناه أنه سيفعل مالا يستطيعه غيره |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب مقنع لذلك |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب ليكرهوك |
| Adam bugüne kadar kendisine söylenen hiçbir şeyi yapmadı. Bugünden sonra yapması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لم ينفذ أية أوامر لا أرى سبباً أن يبدأ الآن |
| Eğer bana bu şekilde davranılacaksa burada kalmam için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سبباً لبقائي هنا إن كانت تلك هي الطريقة التي أعامل بها |
| Harika bir aşçı olduğun açık ve kendi yerin olduğunda kesinlikle orada yerim, ama menümüzü değiştirmek için hiç bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | ،من الواضح أنك طباخٌ ممتاز ... و عندما تحصل على مطعمك الخاصه ،سآكل هذا حتماً لكنني لا أرى سبباً مقنعاً لتغيير قائمتي |
| - Öyle olmuyor. Seni veya çocuğunu hayatta tutmak için bir sebep göremiyorum o zaman. | Open Subtitles | إذن لا أرى أيّ سبب يجعلني أبقي على حياتك أو حياة جنينك |
| Diyorum ki, bu adamın ölmesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أيّ سبب يستوجب قتل هذا الرجل |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لمَ عليّ فعل ذلك. - "تيب" ! |
| Addy, daha erken bir uçak bulabilir miyim diye bakmaman için herhangi bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أدي، هل يُمْكِنُك أَنْ , اوه، ان تري إذا كان بإمكاني أَنْ أجد رحلة مبكرة؟ أنا لا أَرى أيّ سبب بإِنَّني لا أَستطيعُ فعلها |
| Dönmesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى سببا لعودتها |
| Ama bu işin durması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لكنّني لا أرى سبباً لمَ يجب أن يتوقف كلّ هذا العمل. |
| Olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا لا. |
| Korkmak için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أري أي سبب لتكون مخوّف |